Ir al contenido
"Partiendo de la muy cimentada teoría de que todo poema es intraducible pero puede traducirse (es decir, que la traducción es una aproximación), he intentado traducir los poemas simbolistas con fidelidad y con libertad, al tiempo. Fidelidad porque pr
Instalado en su magnífica villa de Fontana Rosa, en Menton, y convertido en uno de los escritores que más libros vendían en todo el mundo, Vicente Blasco Ibáñez se adentró en los territorios de la novela corta, género exitoso y popular en la Península, ante la insistencia del editor Artemio Precioso. Así, entre 1922 y 1926, se publicaron en La Novela de Hoy los cinco relatos que integran la presente antología. En ellos se reconocen los rasgos característicos de la narrativa blasquista, aunque ahora destacan escenarios y ambientes sobradamente conocidos por un escritor que se consideraba ciudadano del mundo, dotando estas novelas cortas de un sesgo cosmopolita. Se significan en estas historias, asimismo, personajes como el de la mujer fatal o el tipo del ruso expulsado a la Costa Azul por la revolución soviética; motivos como la capacidad de sugestión de la cinematografía y la presencia de un cierto tono melancólico que le permite entrever al lector los recovecos de la intimidad del novelista. Pocos escritores como Vicente Blasco Ibáñez (Valencia, 1867-Menton, 1928) lograron superar a sus creaciones en dimensión novelesca. En él identificamos a uno de los novelistas más traducidos a todos los idiomas. Pero Blasco también fue un agitador político y un luchador infatigable por el progreso y los ideales republicanos. Por si no fuera suficiente, se dedicó al periodismo (fundando el diario El Pueblo y erigiéndose en cronista privilegiado de la Gran Guerra), ofició como avispado editor (recuérdese su destacada labor desde Prometeo), se aventuró como colono agrícola en dos vastas colonias en Argentina, dirigió sus propias películas y escribió guiones para Hollywood. Figura polémica para muchos, expuso su vida en varios duelos y pisó la cárcel en numerosas ocasiones. En cambio, se relacionó con notables personalidades de la política y del arte, mientras recibía homenajes en las más distintas latitudes. Colmado por la riqueza, en fin, hizo ostentación sus triunfos y, a través de continuos viajes, demostró su hedonismo y su carácter de moderno conquistador.
La casa está casi intacta, ajena a los estragos de la batalla, y el partisano se instala en ella como si la guerra nunca hubiese tenido lugar: se baña, se viste con la ropa que encuentra en el armario, come algunos restos de comida. Cuando las fuerzas alemanas recuperan la plaza y unos soldados nazis llaman a la puerta, él decide hacerse pasar por el propietario de la casa. Pero ¿cómo se las arreglará para mantener el engaño?
This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface.We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Los escritos de Cristina de Pizan (1365-¿1430?) nos sorprenden todavía hoy por su modernidad: hija del médico italiano de Carlos V de Valois, recibió una educación humanista, excepcional en aquella época, y la aprovechó para irrumpir en el campo de l
Nestes dous relatos - O DERRADEIRO DÍA DUN CONDENADO e CLAUDE GUEUX- igual que en toda a súa obra, Victor Hugo fai gala dunha humanidade, unha comprensión e unha mesura absolutamente inseparables da súa firmeza, coherencia e valentía. Canto ao valor literario, cómpre subliñar a súa innovación ao introducir o xénero da introspección feita polo propio personaxe. Neste sentido, O derradeiro día dun conde- condenado resulta unha novela contemporánea. Desgraciadamente, o alegato en favor da abolición da pena de morte tamén segue plenamente vixente nos nosos días. Non só porque en moitos países do mundo continúa viva esta pena capital, incompatible cos valores da redención e a reeducación dos culpables senón tamén polas novas formas quer individuais quer colectivas que na actualidade ela adopta. Publicar estas obras en galego significa alentar o espírito da Tolerancia e da Xustiza e levar á nosa lingua unha novela da que Dostoievski dixo: «É a máis real e a máis ateigada de verdade de todas cantas obras el escribiu».
Poc abans d?arribar a la majoria d?edat, Bertha Ley anuncia al seu tutor que pensa casar-se amb Edward Craddock, l?atractiu i corpulent llogater de la granja de Bewlie, una de les propietats que el seu pare li va deixar en morir. Se n?ha enamorat apassionadament i, malgrat l?oposició dels qui l?envolten, decideix llançar-se als seus braços per fugir de la monotonia de la vida rural que comparteix amb la seva tia soltera. Però, a mesura que la jove parella avança pel camí del matrimoni, l?amor de la noia topa amb el profund ensopiment del caràcter del seu marit: l?Edward és incapaç de fer-la feliç, i el casament s?acaba convertint en una presó. «Marit i muller no saben res l?un de l?altre. Per ardent que sigui el seu amor, per íntima que sigui la seva unió, mai no esdevenen una mateixa cosa.» En aquesta poderosa novel·la, Somerset Maugham tracta aquest gran tema de la literatura universal amb l?escepticisme irònic que el caracteritza. Tanmateix, a diferència de Madame Bovary, les decisions que pren Bertha Ley, sempre analitzades per la mirada àcida de la seva tia, la porten a un desenllaç totalment inesperat.
Relaciones familiares y la vida en la milicia, los sueños de gloria y el amor, la lealtad y la venganza. Manteniendo una rigurosa realidad en cuanto a la actuación de los personajes históricos y de las acciones bélicas del momento, Balbo de Gades relata l