Vicent i Bernat van heretar dels pares el mas de la Til·lera. Era una heretat bastant extensa, pobra per erma, situada al final d'un pla que ultrapassava els mil metres d'altitud, tot enmig d'un territori fragós, abrupte, quasi al peu del primer cim gloriós de l'Aitana.
Bajo el título genérico de " Historias de San Petersburgo " se reúnen los cinco relatos breves más sobresalientes de la obra de Nikolái Gógol (1809-1852), vinculados por el nexo común de estar situados en la capital de la Rusia imperial. Traducidos por Juan López-Morillas, " La avenida Nevski " , " El retrato " , " Diario de un loco " , " La nariz " y «El abrigo» cubren el periodo 1835-1842 y representan lo más característico del arte narrativo del autor, a saber, su deliciosa combinación de sátira social, fantasía, ternura y compasión. Otras obras de Gógol en esta colección: " Almas muertas " , " Tarás Bulba " , " Veladas en un caserío de Dikanka " y " El inspector " .
A Cervantes se le ha considerado como el inventor del género y de la palabra " novela " , que nuestro universal autor tomó del italiano. Sus novelas ejemplares pueden ser quizá una buena forma para empezar a familiarizarnos con este genial escritor. Esta edición ofrece cinco de las doce novelas que escribió y el prólogo del autor que las acompaña. En cada una de ellas, los pícaros, la libertad, el deseo de aventuras, el engaño y el desengaño constituyen la verdad poética de una lectura ejemplar.
Cumbre de la prosa modernista española, estas «memorias amables», las SONATAS, supusieron a comienzos del siglo XX la introducción en España de preocupaciones, temas y formas artísticas que dominaban en Europa. «Feo, católico, sentimental», carlista y presuntamente «perverso», el Marqués de Bradomín resume en su personalidad todas las tensiones que en la crisis finisecular se mueven entre el amor y la muerte, la sensualidad y el misticismo, la estética y la vida. La Introducción de Leda Schiavo, de la Universidad de Chicago (Illinois), guía al lector a través de todas esas entrecruzadas sendas, señalando y analizando, al mismo tiempo, innumerables riquezas de estilo. Al fondo de todo destaca la extraordinaria talla de don Ramón del Valle-Inclán, gran conocedor de la nueva literatura de la época y deslumbrante mago de la palabra.
Novela de indudable trasfondo autobiográfico, EL JUGADOR (1866) refleja los dos grandes impulsos -el juego y la pasión amorosa- que dominaron la vida de Fiódor Dostoyevski (1821-1881). En medio de una galería de personajes desarraigados y trashumantes que deambulan por la ciudad-balneario de Wiesbaden (el «Roulettenburg» de la ficción), la patética figura de Aleksei Ivanovich personifica el goce y la angustia del tipo humano que acaba por canalizar toda su capacidad de protesta en la pasión por el juego como vía de acceso, mediante el dolor y el envilecimiento, a una libertad vorazmente deseada.
En Bilbo és un hòbbit que gaudeix d'una vida confortable i tranquil·la, lluny de les incòmodes aventures, i rarament viatja més enllà del rebost del seu forat de hòbbit, al Turó. La seva plàcida existència, però, canvia de sobte quan el mag Gàndalf, en companyia del llegendari Thorin Oakenshield i dotze nans més, es presenta inesperadament al llindar de casa seva perquè els acompanyi en un viatge d'anada i tornada fins a l'antic i llunyà reialme de la Muntanya Solidària, on pretenen saquejar el tresor del drac Smaug.
La obra maestra de Don Juan Manuel, la colección de cuentos y proverbios más importantes y significativa que produjo la Edad Media española, sigue siendo hoy un libro lleno de encanto y frescura. La singular transmisión de El conde Lucanor se refleja cumplidamente en el completo aparato crítico en que Guillermo Serés selecciona y enjuicia las variantes textuales. La introducción a cada cuento rastrea con detalle el origen del texto y repasa críticamente las diversas interpretaciones que se le han dado. Todos los puntos de interés literario, lingüístico e histórico son objeto de un tratamiento de anotación realizado con una amplitud y profundidad que hasta la fecha no se les había dedicado.
Los relatos de Poe tienen la textura del sueño. El lector transita por una zona en la que se borran los límites entre la realidad y la fantasía. Pero en él el sueño no es una huida, sino una revelación. De la misma manera que el cielo reflejado en el lago es más puro que el cielo real, la vida reflejada en el sueño aparece más nítida y pura que la vida vivida. [...] Lo que nos inquieta de Poe es lo que nos cuenta de nosotros mismos, [...] de esos sentimientos humanos la crueldad, la venganza, la violencia que escondemos en el subconsciente bajo una capa más o menos delgada de civilización y de cultura. Cuando el dique se rompe, los sentimientos afloran impetuosos. Lo que asombra en él [es] la capacidad para convertir en inciertas las situaciones cotidianas, su habilidad para aproximarnos a lo desconocido, su invitación a que nos adentremos en el territorio inexplorado de la muerte. Sus relatos son descripciones del alma humana retorciéndose en las convulsiones de la ruptura y del límite. Fragmentos de la Presentación, de JJC EL EDITOR/TRADUCTOR Juan José Cabedo Torres nació en Madrid en 1959. Catedrático de Literatura en el IES Juan Carlos I de Ciempozuelos, tuvo a su cargo también la traducción y edición de "La historia de Arthur Gordon Pym", en esta misma colección.
El Lazarillo de Tormes es una de las creaciones capitales de la literatura universal, obra singular y originalísima que se publicó sin nombre de autor. En esta edición aparece por primera vez restituidla erasmista Alfonso de Valdés, secretario del emperador Carlos V. En el documentado prólogo, Rosa Navarro Durán aporta las razones que avalan esta atribución, fija la fecha en que se compuso el genial relato y dilucida otros muchos aspectos relevantes. Milagros Rodríguez Cáceres ofrece una edición escrupulosa y ampliamente anotada que aclara cuantas dudas ofrece la rica y compleja prosa en que Lázaro de Tormes cuenta y justifica su vida.
Las Sonatas de Valle Inclán, publicadas entre 1902 y 1905, probablemente la cumbre del modernismo español, son, en palabras de Antonio Ferres, «una obra excepcional y única en la literatura española, y cuya lectura nos parece indispensable». Las Sonatas son, en gran parte, un libro de humor, pues Valle, como Cervantes hizo con el Quijote, ironiza y hace parodia de las modas y los géneros literarios, a la vez que del mundo, con tanto talento que el resultado es una obra maestra, de enorme amenidad, transgresora, inclasificable antecedente del esperpento, cabría decir que entre el humor, la novela erótica y la novela histórica, todo ello sometido al excelso cuidado formal. Nos dice Ferres: «Valle-Inclán es probablemente el escritor español que más se ha preocupado por la forma y la musicalidad de la prosa [ ] sabe que el escritor es un mago -o quiere serlo- y conoce que la obra literaria es una aventura de la imaginación [ ] una experiencia de lectura abierta». Y continúa: «los lectores de las Sonatas han de embriagarse con la musicalidad de las palabras ». Una musicalidad que se hace explícita desde el título. A través de las cuatro Sonatas, vemos desfilar sucesivamente a la Galicia feudal, idealizada patria del Marqués de Bradomín; al México ardiente, en páginas que podrían bien ser vistas como un anticipo del realismo mágico; a la Italia que pintaron los prerrafaelitas o a los personajes de la abigarrada corte Carlista, en un mosaico al que da unidad la genialidad de su autor.
El Lazarillo de Tormes es una de las creaciones capitales de la literatura universal, obra singular y originalísima y, sin duda, la mejor de las novelas del género que ella inaugura, el picaresco. Los avatares que sufre Lázaro, divertidos y llenos de ingenio, son un magnífico pretexto para la ácida crítica de la sociedad de la época; y el tratamiento de la anécdota, presidido por un lenguaje sobrio y extraordinariamente eficaz, implica una inflexión definitiva de los usos literarios del momento. Esta edición crítica de Alberto Belcua, escrupulosa y ampliamente anotada, nos aclara cuantas dudas nos ofrece la rica y compleja prosa de la obra y nos permite disfrutar de su lectura con toda plenitud.
Trátase dunha novela que se foi publicando dividida en tres volumes e que narra a historia dos Doncos e dos Puga, dúas familias que representan o pasado e o futuro do país. Aquí atópanse as principais correntes do XIX galego: a desfeita do tradicional mundo agrario debida ao fracaso da fidalguía rural e aos efectos da desamortización de bens eclesiásticos; a irrupción dunha nova economía capitalista e dunha concepción burguesa da vida; o nacemento das ideoloxías e os movementos galeguistas
Los mejores libros jamás escritos. «¡Salud a ti, Macbeth! ¡Salud, barón de Glamis!¡Salud a ti, Macbeth! ¡Salud, barón de Cáudor!¡Salud a ti, Macbeth! Serás un día rey.» La tragedia de Macbeth, un violento y sanguinario mapa de la ambición humana, empieza en el preciso instante en que las hermanas fatídicas le revelan el esplendoroso futuro que le aguarda. Sus palabras parecen un canto de sirena surgido de las profundidades del infierno, una seducción que cualquier hombre sensato desoiría. Pero cuando se cumple la primera predicción y el rey Duncan le nombra barón de Cáudor para recompensar su inteligencia y destreza en el campo de batalla, las dudas, la codicia y la obsesión se apoderan de Macbeth y de su ávida esposa. Frente al magnífico texto original presentamos la versión rítmica de Agustín García Calvo, uno de los humanistas más destacados del panorama español. Asimismo, viene acompañada de una introducción de Carol Chillington Rutter, catedrática de literatura inglesa de la Universidad de Warwick. Edición bilingüe. Versión de Agustín García Calvo.
Como cuentista, escribe Clarín los mejores cuentos del siglo XIX. En sus cuentos hay ternura, humor, amor, denuncia social y política, desvalimiento. Entre ellos destacan " Doña Berta " y " ¡Adiós, Cordera! " . En ambos, es el amor el motor de la historia: es lo que marcará la vida de Doña Berta para hacerla actuar incluso en contra de sus valores y lo que llevará a los hermanos gemelos Rosa y Pinín a considerar a la vaca Cordera como si fuera humana y no un simple animal.
Lázaro nació en Salamanca, justo al lado del río Tormes. Era muy pobre y desde pequeño tuvo que buscarse la vida por sí mismo. No vivió en un mundo feliz: pero era listo e ingenioso y se arreglaba para salir adelante Así, El Lazarillo de Tormes recoge, en forma autobiográfica, las andanzas de un muchacho a quien la pobreza obliga a ponerse al servicio de varios amos y a aguzar el ingenio para no morirse de hambre. Huérfano de padre, y siendo todavía muy niño, su madre lo entrega a un ciego para que, acompañándolo y sirviéndole de guía, se gane la vida. Considerada por muchos como la obra más revolucionaria de la literatura española, con La vida del Lazarillo de Tormes, el genial autor anónimo revolucionó los géneros literarios, abriendo camino a la novela moderna, y logró una obra tan llena de intención que cuanto más la leemos más nos sorprende y deleita.