Las categorías espaciales y las imágenes son esenciales para la construcción de la identidad. Las cartografías humanas, definidas tanto por la raza como por la etnicidad, el género y la clase, se pueden explorar a través de una geografía de la identidad que articula la creación de mapas de territorios y fronteras, así como los terrenos dialécticos de interior, exterior, centro y margen. Geographies of Identity: Mapping, Crossing, and Transgressing Urban and Human Boundaries tiene como objetivo señalar a la ciudad/lo urbano como una demarcación importante en las geografías de la identidad chicana y latina. Trata de explorar cómo esta identidad está determinada por la vida urbana y sus consiguientes encuentros humanos, interacciones, y afectos, sus (dis)locaciones espaciales y mentales, mediante el cruce de las fronteras físicas y emocionales y la transgresión de límites reales e imaginarios (literarios y artísticos).
El ciclo serrano de Mario Vargas Llosa es el resultado de una investigación de años que se centra en el análisis textual de las dos «novelas serranas», Historia de Maytay Lituma en los Andes. La profesora Mercedes López-Baralt (Universidad de Puerto Rico), reconocida peruanista, firma el prólogo. Al examen detallado de las dos novelas se dedica específicamente el capítulo IV y último, con diferencia el más largo. En los anteriores, Piazza se ocupa de dibujar un detallado perfil literario de Vargas Llosa (I), del estudio del espacio de la cordillera (II), y del concepto de «doble barbarie» en la narrativa de Vargas Llosa y en otras novelas americanas anteriores (III). El dominio y rigor metodológico de quien conoce un tema a fondo y la variedad de enfoques garantizan el valor y la precisión de esta nueva incursión en la obra del Nobel, que aún ofrece territorios por explorar.
Volumen que recoge trabajos e investigaciones que abordan el estudio de la narrativa fantástica, centrándose en el examen de los márgenes y referentes textuales concretos de la prosa del siglo XIX.
El siglo XVIII inglés vio la aparición de numerosas obras centradas en la figura de la lectora quijotesca. Ya leyeran romances, obras de teatro o novelas, ya fueran imitadoras de caballeros andantes, visionarias románticas, agitadoras políticas o idealistas empedernidas, las mujeres quijote se erigieron como símbolo de subversión, tanto en política de género como en el área de la tradición literaria. Se convirtieron en el locus perfecto para reflejar las tensiones sociales, políticas, religiosas o culturales de su época, al mismo tiempo que ofrecían una reflexión sobre el diálogo entre géneros literarios a primera vista opuestos. El presente volumen traza por primera vez una cartografía de mujeres quijotescas británicas en el largo siglo XVIII, la cual busca exponer la riqueza de la tradición quijotesca y la maleabilidad del personaje de la mujer lectora. Además, explora los debates que rodean la lectura femenina y las paradojas que encarna la mujer quijote, para llegar a la conclusión de que no hay personaje más complejo y fascinante que el de una lectora.
O profesor Xesús Alonso Montero recolle neste volume 38 traballos que publicou, entre 1962 e 1980, en revistas extragalegas, algunha tan importante e tan eficaz, para a concienciación democrática e progresista de España, como Triunfo (Madrid). Son quince os textos seus aparecidos no semanario que capitaneaba a mente lúcida de Eduardo Haro Tecglen, catro deles moi extensos. Boa parte dos traballos, nesta e noutras revistas, son anteriores á morte de Franco (novembro de 1975), o que quere dicir que foron escritos para seren publicados dentro das coordenadas censorias do franquismo, se ben do tardofranquismo. Outra parte son posteriores á morte de Franco. Deles, os publicados entre novembro de 1975 e abril de 1977 (legalización do Partido Comunista), aínda esixían do autor un autocontrol expresivo non pequeno. En palabras de Xesús Alonso Montero: Téñase en conta que eu non escribía como un liberal de dereitas ou de centro; eu escribía desde postulados esquerdistas, ás veces decididamente marxistas, falase do problema da lingua, da socioloxía da literatura ou dos escritores rebeldes que nunca oíron a chamada da revolución. Os escritores galegos que eu explicaba ós lletraferits de fóra de Galicia eran escritores que estaban coa causa da esquerda, entre eles, Viqueira, Celso Emilio Ferreiro, Luis Seoane, Lorenzo Varela e Neira Vilas. Explicándoos, promocionábaos fóra das nosas fronteiras, consciente sempre de que unha boa parte dos lectores extragalegos tiñan unha idea máis ou menos idílica e folclórica da nosa literatura. A esta causa, a de facer ver que existían nas Letras en galego importantes páxinas cuestionadoras, dediquei unha boa parte do meu traballo intelectual, sobre todo como conferenciante en Madrid, Barcelona, Salamanca, Paris (1967) e mais Buenos Aires e Montevideo (1969). Todo antes da morte de Franco.
Aquests textos de Ramon Muntaner i Bernat Desclot, i els fragments dautors empordanesos com Carles Rahola, Josep Pla i lhistoriador Josep M. Gironella, fan tots ells aportacions interessantíssimes sobre la relació de Muntaner amb Peralada i sobre els peraladencs que són esmentats a la Crònica. Enriquit amb un comentari sobre lescut dels vescomtes de Rocabertí a càrrec dArmand de Fluvià.