Bitácora 4. Cuaderno de ejercicios propone una amplia selección de actividades destinadas a reforzar y a profundizar en el trabajo hecho con el libro del alumno: - Más de 30 actividades por unidad. - Actividades de resolución individual y de trabajo en colaboración con los compañeros de clase. - Ejercicios de gramática, de fonética y de pronunciación, comprensiones auditivas y actividades de escritura y de mediación. - Ejercicios específicos para recuperar y retener las unidades léxicas más importantes de cada unidad. - Un espacio que permite al estudiante personalizar su libro y su recorrido de aprendizaje.
Se ha dicho que Ramón Gómez de la Serna fue para la radio lo que Eisenstein para el montaje cinematográfico. Desde el momento en que se crea Unión Radio Madrid, a mediados de 1925, Ramón se convierte en colaborador asiduo y durante años se dedica a una extraordinaria labor de experimentación estética y literaria ante el micrófono, interviniendo decisivamente en la definición de todas las modalidades expresivas del nuevo medio de comunicación. En la introducción al presente libro, a cargo del hispanista Nigel Dennis, se pasa revista a las diversas aportaciones del escritor al desarrollo de ese mundo sinhilista de la época de preguerra. Asimismo se recogen el total de las greguerías que dedicó al fenómeno de la radio, greguerías que fueron leídas primero en los estudios de Unión Radio Madrid y publicadas con posterioridad en la revista Ondas. Desde entonces estas Greguerías onduladas de Ramón han permanecido prácticamente inéditas, pues nunca han formado parte de sus obras completas ni han sido recogidas como libro independiente, a pesar de que constituyen, según la certera frase de José Díaz Fernández, el «primer rugido de la obra radiotelefónica» en España.
Este libro, Alemania. impresiones de un español, fue publicado hace casi un siglo, en 1916, y no es más que un puñado de crónicas periodísticas sobre la Alemania de 1912, aunque también sea mucho más. La Alemania que retrató Camba ya no existe, en realidad ni siquiera existía ya cuando se publicó el libro en plena Primera Guerra Mundial, pero es la Alemania de Camba, el primer gran periodista del siglo xx. Sus brevísimos y acerados artículos conspiran unánimemente contra la solemnidad y el lugar común y son un prodigio de observación y naturalidad, además de encerrar siempre una inmensa carga humorística de raíz hondamente galaica. A Camba, a todo Camba, pero en especial al primero, el más bien humorado y el más escéptico, puede seguir, tras casi 100 años, leyéndosele como lo que es, un escritor plenamente actual, un escritor de nuestro tiempo. Julio Camba Andreu (Vilanova de Arousa, 1884-Madrid, 1962) fue durante la segunda y tercera década del siglo XX uno de los más singulares corresponsales extranjeros que haya tenido nunca la prensa española. Su maestría no ha dejado de ser elogiada por escritores tan distintos y variados como Miguel Delibes, Francisco Umbral, Cándido, Manuel Vicent o Antonio Muñoz Molina. A los dieciséis años se escapó de casa y llegó hasta Buenos Aires. Allí se introdujo en los círculos anarquistas y redactó incendiarias proclamas y panfletos. Al final fue deportado del país junto con otros anarquistas. De regreso a España empezó a colaborar en la prensa local gallega y en publicaciones revolucionarias del Madrid de comienzos de siglo, y su prosa no tardó en ocupar las columnas de los más importantes periódicos (El País, España Nueva, La Correspondencia de España, El Mundo, La Tribuna, ABC, El Sol, Ahora?). De sus quince libros publicados, siete son crónicas de viaje para diversos periódicos: Playas, ciudades y montañas (Galicia, París y Suiza), Londres, Alemania (los tres de 1916), Un año en el otro mundo (1917) (Nueva York), La rana viajera (1920) (España), Aventuras de una peseta (1923) (Alemania, Londres, Italia y Portugal) y La ciudad automática (1932) (Nueva York de nuevo). Esta edición se presenta con un prólogo de Francisco Fuster y en ella se recogen las crónicas publicadas originalmente entre mayo de 1912 y enero de 1913 en La Tribuna, y, a partir de esta fecha y hasta marzo de 1915 en ABC.
Ruso para hispanohablantes es un curso comunicativo destinado a aquellas personas que desean establecer un primer contacto con el idioma ruso. El método, resultado de años de experiencia, ha sido concebido especialmente para hispanohablantes. Los presentes CD contienen el material auditivo del nivel 3.
Byung-Chul Han, una de las voces filosóficas más innovadoras que ha surgido en Alemania recientemente, afirma en este inesperado best seller, cuya primera tirada se agotó en unas semanas, que la sociedad occidental está sufriendo un silencioso cambio de paradigma: el exceso de positividad está conduciendo a una sociedad del cansancio. Así como la sociedad disciplinaria foucaultiana producía criminales y locos, la sociedad que ha acuñado el eslogan Yes We Can produce individuos agotados, fracasados y depresivos. Según el autor, la resistencia solo es posible en relación con la coacción externa. La explotación a la que uno mismo se somete es mucho peor que la externa, ya que se ayuda del sentimiento de libertad. Esta forma de explotación resulta, asimismo, mucho más eficiente y productiva debido a que el individuo decide voluntariamente explotarse a sí mismo hasta la extenuación. Hoy en día carecemos de un tirano o de un rey al que oponernos diciendo No. En este sentido, obras como Indignaos, de Stéphane Hessel, no son de gran ayuda, ya que el propio sistema hace desaparecer aquello a lo que uno podría enfrentarse. Resulta muy difícil rebelarse cuando víctima y verdugo, explotador y explotado, son la misma persona. Han señala que la filosofía debería relajarse y convertirse en un juego productivo, lo que daría lugar a resultados completamente nuevos, que los occidentales deberíamos abandonar conceptos como originalidad, genialidad y creación de la nada y buscar una mayor flexibilidad en el pensamiento: todos nosotros deberíamos jugar más y trabajar menos, entonces produciríamos más. ¿O es acaso una coincidencia que los chinos, para quienes originalidad y genialidad son conceptos desconocidos, sean los responsables de casi toda invención desde la pasta hasta los fuegos artificiales- que ha dejado huella en Occidente? Sin embargo, esto no deja de ser para el autor una utopía inalcanzable para una sociedad en la que todos, incluso el ejecutivo mejor pagado, trabajamos como esclavos aplazando indefinidamente el ocio.
MÉTODO 1 de español, nivel A1, es un método de enseñanza intensivo / extensivo destinado a jóvenes adultos, con una estructura de unidad que permite adaptarse a las necesidades de alumnos y profesores y cubrir así las horas de una u otra modalidad (80-100: intensivo y 130: extensivo). Es una propuesta innovadora orientada a la comunicación y a los usos pragmáticos de las producciones lingüísticas, que pone el foco en el alumno y en su actuación eficaz en la comunicación. Parte de una experiencia formada en el aula. El CUADERNO DE EJERCICIOS tiene dos partes diferenciadas: Concentrados en la lengua. Concentrados en las destrezas. La primera parte contempla la práctica de todas las cuestiones lingüísticas, tanto gramaticales como léxicas, fonéticas y ortográficas, de forma integrada. La segunda parte ejercita las habilidades comunicativas orales y escritas, receptivas y productivas. Pero la gran novedad de este diseño es que le permite al estudiante la práctica por destrezas de los contenidos programados para la unidad, siguiendo de cerca el modelo de actividades de los exámenes DELE. Las secciones de esta segunda parte son las siguientes: - LEEMOS - ESCUCHAMOS - NOS COMUNICAMOS POR ESCRITO - DIALOGAMOS
Etapas Plus B2.1. Tareas, Recursos y Proyectos. Libro del alumno/Ejercicios + CD La característica principal de este curso es su distribución modular y flexible. Basándose en un enfoque orientado a la acción sus unidades didácticas se organizan en torno a
Marzo de 1953. La Guerra Fría está en pleno apogeo. Alex, un anónimo ciudadano británico de origen yugoslavo, es utilizado como títere en un oscuro plan para eliminar al mariscal Tito. ¿Pero cuál es su verdadero papel en todo esto? ¿Y quién maneja realmente los hilos? Arrollado por el tumulto de la historia, Alex trata de comprender lo que está pasando y sobrevivir?
El Anuario 2012 del Instituto Cervantes, El español en el mundo, presenta informaciones precisas y fiables sobre la lengua española y la cultura en español en el mundo. El análisis del español en áreas geopolíticas concretas abarca, este año, la región asiática, con cuatro artículos dedicados a estudiar la situación de la lengua española en China y Hong Kong, en Japón y en la India, por ser regiones en las que se concibe como prioritaria y estratégica la difusión lingüística y cultural, asociada al refuerzo de la imagen exterior de España. A continuación se exponen diferentes cuestiones de actualidad en lengua y cultura hispánica: la publicación en 1812 de La Pepa, como embrión de la España constitucionalista, cuyo bicentenario celebramos este año; la conmemoración de tricentenario de la Biblioteca Nacional de España, la institución cultural con mayor trayectoria de nuestro país y el análisis de las relaciones que se establecen hoy entre literatura y tecnología como escenarios de creación e interpretación innovadores como las redes sociales, las plataformas de difusión literaria actuales y los nuevos soportes de lectura. Finalmente El español en el mundo 2012 también se ocupa en esta edición de analizar cuestiones de interés relacionadas con la actividad de Instituto Cervantes, como la enseñanza de las lenguas cooficiales del Estado en nuestra red de centros, el desarrollo de estándares para la formación de profesores o, por último, la presentación pormenorizada de las Aulas Cervantes en el mundo.
María Victoria dal Pozzo nació entre algodones en 1847 en una familia de la nobleza de Turín. Cuando murió su padre, su madre perdió el juicio y se negó a enterrarlo. Pasó las noches velando el cuerpo acompañada de sus dos hijas. La menor murió un mes después de tifus y de pena. La mayor vivió en el luto y el silencio hasta que se casó con el príncipe Amadeo de Saboya. Los enredos del destino y los intereses políticos de las potencias europeas sentaron a la pareja en el trono de España, tras la expulsión de Isabel II, desde 1871 a 1873.María Victoria fue una reina efímera, desconocida, culta y virtuosa en un país convulso e inestable. Extranjera en una tierra que no supo valorarla, soportó los amoríos de su marido, las humillaciones de la aristocracia y el perpetuo temor a un atentado. Aun así, se entregó a la sociedad que la rechazaba y fundó la primera guardería, el asilo de las lavanderas. Pocos días después de dar a luz a su último hijo, perdió la corona. Murió a los veintinueve años en Italia consumida por la tuberculosis. Con pasión por los detalles, rigor histórico y finura psicológica, esta novela la rescata del olvido y se sumerge en los abismos de su alma para expresar todo lo que sintió y nunca dijo sobre el amor, la soledad y el sacrificio.
Japón, 1605. Tras un largo periodo de guerras, la victoria del primer sogún Tokugawa en la batalla de Sekigahara ha traído por fin la paz a todo el país. En la antigua capital de la provincia del clan Date, sin embargo, un suceso tenebroso ha alterado la tranquila vida de sus gentes: los cerezos han florecido con brotes de sangre y se han secado hasta morir sin explicación aparente. Miyamoto, maestro de artes marciales e Investigador de Asuntos Especiales del clan, recibe la orden de aclarar el asunto. Antes de partir, solicita el permiso de su señor para llevar consigo a Aki, su hijo adoptivo y alumno: ésta será su primera misión. Con la ayuda de Ichiro, su mejor amigo, y de un monje guerrero llamado Takeshi, descubrirán que la misteriosa muerte de los cerezos esconde, en realidad, algo mucho más aterrador. Algo que guarda directa relación con el mundo de los espíritus. // Aki y el misterio de los cerezos es un vibrante relato de aventuras en el que, a través de un grupo de personajes maravillosamente trazados, se mezclan de un modo ágil y emocionante el mítico mundo de los samuráis con el de los demonios del Japón tradicional. A lo largo de sus páginas, el autor expone con destreza sus conocimientos sobre artes marciales, los principios que regían la vida de aquellos míticos guerreros, y la pasión por una cultura lejana y exótica. Pero, por encima de todo, esta novela narra el viaje iniciático de un adolescente por los principios esenciales del alma de un samurái: el honor, el respeto, la humildad, la justicia, la obediencia, la rectitud Un código de conducta de la más absoluta actualidad.
RUBÉN MARTÍN DÍAZ (Albacete, 1980) ha publicado anteriormente los libros de poemas Contemplación (Vitruvio, 2009, II Premio Nacional de poesía Fundación Siglo Futuro-Caja de Guadalajara) y El minuto interior (Rialp, 2010, Premio Adonáis y Premio Ojo Crítico de RNE). En 2010 fue galardonado como albaceteño distinguido en cultura por la Peña de Albacete en Madrid de la Casa de Castilla-La Mancha y nombrado Hijo Predilecto de Casares de Las Hurdes (Cáceres). El mirador de piedra, llamado en realidad Mirador Rodríguez de La Fuente, se halla en el Parque Natural de las sierras de Cazorla, Segura y Las Villas, en la provincia de Jaén. Para el autor es símbolo imperecedero de sus primeras contemplaciones y su regreso a él marca el inicio de una nueva etapa donde los planos presente y pasado confluyen a través de una profunda reflexión sobre la unión del hombre con la naturaleza.