Español / Castellano



DICC. MANUAL CHINO-ESPAÑOL (VV. AA.)
Un diccionario bilingüe dirigido a traductores, hablantes de chino que estudian español e hispanohablantes estudiantes de chino. CONTENIDO • 30 000 entradas español-chino • 25 000 entradas chino-español • Abundantes ejemplos, locuciones y frases hechas • Apéndice que incluye un índice de radicales y una tabla de correspondencia de pesos y medidas

EL CAMINO DE LAS ESTRELLAS (VILLANUEVA RIBES, CLARA / FERNÁNDEZ GARRIDO, JOSEFINA)
El lector de El Camino de las Estrellas descubre la cultura española a la vez que se ve envuelto en un misterio que acompaña a la protagonista hasta el final de su viaje. Recorre el Camino de Santiago y descubre los monumentos, la gastronomía típica de cada pueblo, sus leyendas y fiestas populares… Y mil y una curiosidades de los lugares más emblemáticos por los que pasa el peregrino: Roncesvalles, Puente la Reina, Estella, Nájera y San Millán, Santo Domingo de la Calzada, Burgos, León, Astorga, Castrillo de los Polvazares, Ponferrada, O Cebreiro, Santiago de Compostela y Finisterre.

ETAPA 7, GÉNEROS (EUSEBIO HERMIRA, SONIA)
Etapa 7. Géneros - Libro del alumno/Ejercicios + CD á á La característica principal de este curso es su distribución modular y flexible. Basándose en un enfoque orientado a la acción sus unidades didácticas se organizan en torno a un objetivo o tema que d

CULTURA Y NEGOCIOS (FELICES LAGO, ÁNGEL MIGUEL)
Cultura y negocios - Libro del alumno (Nueva edición) Manual para aprender tanto el lenguaje de la economía como las claves de las diferencias culturales y de protocolo para hacer negocios con iberoamericanos y españoles. Esta segunda edición revisa y act

TRADICIONES PERUANAS . LITERATURA HISPÁNICA DE FÁCIL LECTURA (REVILLA GUIJARRO, ALMUDENA)
Lectura destinada a estudiantes de español como lengua extranjera. Nivel B2 del MCER. Pertenece a la colección Textos clásicos adaptados del Grupo de Investigación UAM-Fácil Lectura.Hasta 3000 palabras diferentes. Texto adaptado e ilustrado. Breve introducción con las características de la obra. Presentación del autor, y de su obra.original. Actividades de explotación didáctica. Solucionario. Breve glosario multilingüe (inglés, francés, alemán, italiano y portugués). Incluye un CD audio con una selección de capítulos grabados de este texto adaptado.

¡NOS VEMOS! 1. CUADERNO DE EJERCICIOS + CD (NIVEL A1)
En las diferentes unidades del Cuaderno de ejercicios de Nos vemos 1 el estudiante encontrará numerosas actividades para consolidar lo que ha practicado en el Libro del alumno, además de secciones dedicadas al español de los negocios y a la pronunciación. El apartado Portfolio cierra las unidades y proporciona un espacio para que el estudiante se autoevalúe. Como en el Libro del alumno, cada tres unidades se hace un alto en la progresión. Cada Mirador es un test con el que comprobar lo aprendido hasta el momento. Al final del libro se encuentran todas las transcripciones de las audiciones, tanto las del Libro del alumno como las del Cuaderno de ejercicios.

MAGIA . UNA COMEDIA FANTÁSTICA (CHESTERTON, GILBERT KEITH)
MAGIA, pieza teatral que Chesterton escribió a partir de un relato que hoy anda perdido, se estrenó en noviembre de 1913 en el Little Theatre de Londres. La obra entonces alcanzó las 165 representaciones. Bernard Shaw fue sin duda el principal impulsor para que Chesterton se decidiera a escribir teatro y fue quien posteriormente lo elogió hasta el punto de situar a su amigo dentro de la tradición prestigiosa de Shakespeare. En Magia, en palabras de Felipe Benítez Reyes, encontramos a un Chesterton en toda la pureza de su método: un arranque misterioso, el desenmascaramiento, digamos, de ese falso misterio, una situación trivial, y de repente, el ascenso a un mundo especulativo, abstracto y paradójico en el que se enredan los dogmas y las dudas, la esencia y la apariencia, lo real y lo extraordinario, de modo que la trama se aleja de la linealidad y deriva en espiral, con todas las asimetrías de un discurso que crece en torno a sí mismo satisfecho de sí mismo, orgulloso de su poder. Desde el principio de la obra las palabras comienzan a tejer una tela de araña, territorio verbal, donde van quedando atrapados los sofismas, las tergiversaciones y los sinsentidos, los axiomas paradójicos, todo lo que siempre y sólo es ya propio y único de Chesterton.

HOMBRE Y CAMELLO. . POEMAS (STRAND, MARK)
MARK STRAND afirma que en «un poema, la mayor parte de lo que se dice no es conocido ni desconocido». Según el poeta, de una parte de un poema, siempre inferior al cincuenta por ciento, cualquier lector podrá decir, con alguna confianza, que eso que leyó es conocido o es desconocido. Una cosa o la otra. Sin embargo, la mayor parte de ese mismo poema se afilia a un campo de la hermenéutica diferente; de esa mayor parte podrá decir el lector, simultáneamente, que no es conocida ni desconocida. ¿Qué quiere decir esto? La poesía de Mark Strand hermana sentimientos opuestos: los de la más próxima familiaridad y los de la más remota extrañeza. Leer Hombre y camello permite adentrarse en un mundo en el que, incluso desde el título, lo cotidiano interpela lo irreal y lo irreal busca y halla la extrañeza en lo cotidiano. Esto pudiera hacerse de muchas maneras, pero la gala y artificio de Mark Strand consiste en que conocimiento y desconocimiento sean solidarios en un mundo más descrito que interpretado. La ausencia de valoración, de juicios, sobre el mundo de Hombre y camello deja el conocimiento y el desconocimiento en tierra de nadie. Ambos pertenecen a un universo construido con reglas humanas, pero habitado por visitantes que se interrogan continuamente por el sentido de su desplazamiento. Que la mayor parte del poema no sea conocida ni desconocida quiere decir que la mayor parte de la naturaleza humana acaso no sea conocida ni desconocida. De esto trata la poesía de Mark Strand.

TODAS LAS VOCES. NUEVA EDICIÓN. LIBRO DEL ALUMNO + CD + DVD. NIVEL B1 (CHAMORRO, CÉSAR / MARTÍNEZ, MATILDE / MURILLO, NURIA / SÁENZ, ALEJANDRO)
Todas las voces B1 es un manual dirigido a estudiantes de español de nivel B1 que desean conocer mejor la cultura de la lengua que están aprendiendo. El libro consta de 11 unidades temáticas que ofrecen información sobre distintos aspectos de la cultura hispana y que contribuyen a la práctica y mejora de las destrezas comunicativas básicas. Objetivos del libro: Garantizar el acceso del alumno al conocimiento sociocultural del mundo hispano, intentando que perciba la diversidad cultural y lingüística que hay en él. Favorecer el desarrollo de la competencia intercultural del estudiante gracias a actividades que le lleven a cuestionarse sus propios valores y referencias culturales. Insistir en la relación que hay entre cultura y lengua, de modo que el alumno tome conciencia de cómo se influyen mutuamente. Permitir el desarrollo de las destrezas comunicativas básicas: comprensión escrita, comprensión auditiva, expresión escrita, expresión oral e interacción. Aprender a usar la lengua en determinados contextos culturales.