Por más que no esté hoy de moda y permanezca en las listas del Premio Nobel, Rudyard Kipling (Bombay, 1865-Londres, 1936) sigue siendo un maestro, un imprescindible para cualquiera que siga disfrutando de la literatura en sus cambiantes formas de poema, cuento o novela. Los flecos de la escuadra. La vida en los submarinos y cazaminas (1915) es un libro menor, relativamente breve, que contiene ensayos y poemas sobre temas navales relacionados con la I Guerra Mundial, pero con todo el encanto y el nervio narrativo tan particulares de nuestro autor. Kipling fue un apasionado propagandista de la participación de Gran Bretaña en la guerra y perdió en ella un hijo, John, en septiembre de 1915. Tras su muerte, en un breve poema a modo de epitafio, escribió: «Si alguien os pregunta que porqué hemos muerto / Decidles sólo: porque nuestros padres mintieron». La primera y única edición española de Los flecos de la escuadra fue publicada en 1916 y constituye casi una rareza. Ediciones Ulises la reproduce ahora en una pequeña tirada de 100 ejemplares, sólo al alcance de curiosos y lectores.
Cicerón, Napoleón, Goethe, Händel, Tolstoi, el capitán Scott, Lenin, Dostoyevski y otras figuras que han vivido momentos decisivos de exaltación o de gloria son los protagonistas de estas bellas páginas. Zweig ha elegido en diferentes tiempos y ambientes esos instantes de supremo fulgor, demostrando que «a veces la historia brilla como las aguas torrenciales siguiendo un curso fatal, o arremolina y arrebata los acontecimientos al capricho desordenado del viento».
´Este mismo momento de la ciudad que estamos viviendo es de una riqueza que pocos sospechanö, escribía Juan Carlos Onetti en 1939. En esa misma década había comenzado la escritura de ficciones urbanas, cuentos y novelas que no sólo tematizan las ciudades
Valiosa traducción de una amena reflexión humana y social, escrita por quien fue Lord Canciller de Inglaterra y figura clave para entender una época de enorme repercusión en la actualidad.
Cartes de l'escriptor a la seva filla amb síndrome de Down. Un text excepcional sobre la condició humana i el respecte a la diferència. Traduït al castellà, anglès, alemany, italià, neerlandès, brasiler, japonès, txec. En català: 38a edició.
El 1633, l'Església condemnava Galileu perquè contradeia paraules textuals de la Bíblia i refutava l'astronomia geocèntrica. Aquell mateix any, Descartes tenia a punt la publicació d'El món, una obra d'inspiració copernicana on exposava la física mecanicista. Per evitar el mateix risc, Descartes va decidir publicar el 1637 una obra que incloïa, a part del Discurs, tres assaigs científics, La diòptrica, Els meteors i La geometria, que sense tocar l'espinós tema de l'astronomia, il·lustraven la potència del seu mètode. L'obra és força original, tant des del punt de vista estilístic, com pel fet que es va publicar en francès, de manera que fos comprensible per a tothom. Així, Descartes s'allunyava deliberadament dels continguts i la forma de la filosofia escolàstica dominant fins aleshores, d'arrel aristotèlica i tomista, i originava el que en general coneixem com a filosofia moderna i en especial en la forma racionalista.
«Para Carmen Martín Gaite con la admiración sincera que me inspira su existencia compleja y polivalente», con estas palabras del 25 de octubre de 1963, Luis Martín-Santos le dedica Tiempo de silencio: acababa de leer Ritmo lento. Esa existencia polivalente y compleja llevó a José-Carlos Mainer, José María Pozuelo Yvancos, Carme Riera, Belén Gopegui, Manuel Longares o Rafael Chirbes, entre otros, a la búsqueda de un lugar llamado Carmen Martín Gaite. Las conclusiones de estas jornadas, celebradas entre el 24 y 26 de abril de 2013, se recogen en este volumen que, desde el estudio a la evocación, desde el ensayo a la fotografía, presenta distintas topografías de la escritora, ya en la España de 1950, ya en sus periplos norteamericanos, ya en una genealogía de la «mujer de letras», donde Martín Gaite constituye un paradigma destacado. El análisis de su poética, la función que la escritura ocupó en la construcción identitaria de la autora así como la variedad de sus intereses intelectuales son otros de los centros de atención de este libro, que concebimos como un nuevo reconocimiento del persistente lugar que su figura ocupa en nuestra memoria.
Esta edición reúne dos obras ensayísticas emblemáticas de Virginia Woolf sobre la condición femenina, que marcaron el estallido del movimiento feminista. El ensayo Un cuarto propio (1929), considerado un clásico dentro de los estudios de crítica feminista, pone sobre la mesa temas que todavía hoy despiertan avivados debates como la dependencia económica de la mujer con respecto al hombre, el cuidado de una familia y la figura de la mujer como musa inspiradora del artista pero con poca presencia en la práctica de la creatividad. La célebre sentencia que ha sido citada en infinidad de estudios, «una mujer debe tener dinero y un cuarto propio si va a escribir ficción», es una muestra de la evolución de su pensamiento feminista. En Tres guineas (1938) Woolf recupera el tema de la independencia de la mujer analizando en profundidad la discriminación de la que es víctima, y revindica el derecho a tener la misma educación y oportunidades que el hombre. El mensaje de fondo es que solo de esta manera se lograría alcanzar un mundo racional y pacífico, donde una dama podría contestar libremente a cualquier pregunta. Estos dos textos se pueden leer conjuntamente en la medida que Tres guineas se puede considerar como una elaboración de los temas que ya se plantearon en Un cuarto propio. Ambos tienen mucho por decir y muchas de las cuestiones esbozadas siguen siendo vigentes, pues las mujeres de occidente son libres de hablar, opinar y de poseer una habitación propia pero en muchas ocasiones no se ha aprendido a escucharlas. Reseñas:«Qué escritora más inmensa, más severa y rotunda en su enfado de mujer harta de limitaciones.»Antonio Muñoz Molina «El legendario ensayo de Woolf sobre la discriminación.»Tiempo «La desventaja social y económica de mujeres escritoras como Jane Austen, que tuvo que escribir sus novelas en un salón con gente alrededor, da lugar a un ensayo en el que la aspiración feminista a la independencia económica y creativa se metaforiza en la reivindicación de ese cuarto propio del título.»Encuentros de lecturas «Woolf reflexiona de un modo lúcido y plantea preguntas de un diálogo activo, un diálogo a través de la historia en el que la autora presenta una serie de hechos de forma imparcial, disecciona la realidad de un modo limpio, aséptico, sin tomar partido, sin sentimentalismo alguno; ésta es nuestra realidad, parece decirnos, no hay engaño posible.»La Nueva España «Probablemente la obra de no ficción escrita por una de las mujeres más influyentes del siglo XX.»Financial Times «Feroz, enérgica, divertida.»Independent on Sunday
Una selección de los mejores escritos críticos de Henry James. Cuando la novela aún no había alcanzado a la poesía en la jerarquía de las artes, Henry James revolucionó la narrativa de su tiempo con creaciones muy arriesgadas y, como consecuencia, empezó a echar de menos una reflexión crítica paralela a su obra. Fue así como se puso a trabajar en ensayos sobre el arte de escribir novelas, tomando como referencia a los grandes novelistas que le habían precedido, entre ellos George Eliot y Gustave Flaubert. Más adelante, a principios del siglo XX, cuando su obra completa se publicó por primera vez en Nueva York, el autor se encargó personalmente de escribir unos iluminadores prefacios a sus obras. Este volumen, editado y prologado por Andreu Jaume y traducido por Olivia de Miguel, reúne una selección de textos en los que Henry James habla de Henry James. El resultado es una de las experiencias críticas y autobiográficas más interesantes de la historia de la literatura. «Trabajamos en la oscuridad...Lo hacemos lo mejor que podemos y entregamos todo lo que está en nuestras manos. La duda es nuestra pasión, y a esa pasión nos dedicamos con ahínco. El resto corre de cuenta de la locura del arte.»Henry James
En el presente volumen se reúnen textos de Leopoldo María Panero, hombre al que llaman loco, seguidor de Lacan, devoto de Artaud, poeta. Y también, aunque menos conocido, escritor de ensayos. Más de 200 textos artículos, conferencias, manifiestos, correspondencia, cartas a periódicos, y alguna sorprendente entrevista recogidos de diferentes diarios y revistas desde 1970 (año novísimo), de los que más de la mitad permanecían inéditos en libro hasta hoy. Más de 40 años escribiendo e ignorando el séptimo aforismo del Tractatus, persistiendo en decir aquello que no se puede decir. Nada más por añadir, lector. Espero que su lectura pervierta tu mirada. Que las palabras incendien tus ojos. Que el libro abrase tu alma. Rumpete libros, ne rumpant anima vestra.
La personalidad de Gerardo Diego viene marcada por una profunda difluencia. Poeta y prosista,esa voz singular del Veintisiete, situada entre tradición y vanguardia, cultiva a lo largo de su vida una excepcional pasión por la música, a la que dedica poemas, notas, artículos, conferencias-conciertos y colaboraciones radiofónicas, de escasa difusión entre los actuales lectores y estudiosos de su obra. A partir de documentos inéditos, conservados en su archivo personal, y de textos diseminados en multitud de publicaciones, este libro explora primero la dimensión musical del poeta: su práctica del piano, lecturas, conocimientos y preferencias entre los grandes creadores de su tiempo. Desde las perspectivas cruzadas de la filología, la musicología y la estética analiza después en profundidad sus escritos poéticos y en prosa sobre Gabriel Fauré, Claude Debussy, Maurice Ravel, Manuel de Falla y Óscar Esplá, cinco compositores que de distintas maneras inciden en su vida y su obra. Un recorrido de la palabra a la música y de la música a la palabra, que a través del pentagrama, el ensayo y el verso se interroga en última instancia sobre las posibilidades y limitaciones del lenguaje frente al evanescente mundo de los sonidos. Los anexos del libro contienen, además de cartas, fotografías y programas de conciertos, una amplia selección de poemas dieguinos sobre música y temas afines. Ramón Sánchez Ochoa es profesor de Estética yde Historia de la Música del Conservatorio Superior de Música de Valencia. Doctor en Filosofía por la Universidad de Valencia y en Musicología por la Universidad de París IV Sorbona, ha presentado ponencias en congresos internacionales y publicado diversos artículos sobre música y poesía en torno al Veintisiete. Es traductor al español del Manifestedu Futurisme de F. T. Marinetti, reeditado en facsímil en el centenario de su publicación.