Empresa



DICCIONARIO DE DERECHO, ECONOMÍA Y POLÍTICA: ESPAÑOL – ALEMAN . TOMO 1: ESPAÑOL – ALEMAN (H.J. BECHER (DIRECTOR ), CORINNA SCHLÜTER-ELLNER (COLABORADORA ), BEATRIZ ALFONSO-LANDGRAF (COLABORADORA))
La nueva edición del gran Diccionario de Alemán - Español, basado en el prestigioso "Diccionario jurídico y económico" de Becher, revisado y puesto al dia, con cerca de 12.000 voces nuevas y complementado con numerosos "recuadros informativos" y un anexo de alrededor de 100 páginas. El diccionario contiene fundamentalmente terminología jurídica. La lista de materias jurídicas abarca desde las áreas habituales del Derecho, como Derecho Civil, Mercantil y de Sociedades, Derecho económico, Derecho penal etc.. Pero también en materias jurídicas menos usuales como Derecho Deportivo, Derecho Canónico, Derecho de Extranjería y Derecho de drogas tóxicas y estupefacientes y otros, encuentran los especialistas la traducción adecuada a las voces que integran estas disciplinas. Este diccionario no se limita sin embargo a términos jurídicos, sino que cubre también otras materias relacionadas como, por ejemplo, Comercio, Finanzas, Economía (con las subdivisiones de Macro-economía y Empresa), Administración, Márketing y Bolsa. Además contiene muchos términos en el campo de la Política e Historia contemporánea enthalten. Los recuadros informativos en la parte principal ordenada alfabéticamente ofrecen importantes indicaciones sobre formas gramaticales y Derecho comparado en cuanto a términos concretos. En el anexo se encuentran valiosos modelos procedentes de la práctica del traductor, como por ejemplo · Modelos estándar de contratos y documentos · Esquema sobre la organización de los Tribunales en España y en Alemania · Modelo bilingüe de balance · Esquema de las distintas formas de sociedad en España y en Alemania · Relación de las denominaciones judiciales oficiales en Alemania y su correspondientes traducción al español. · Observaciones lingüísticas para la traducción de sentencias judiciales. Este diccionario constituye el diccionario más amplio de lengua jurídica española que existe en la actualidad. Contiene unas 100.000 voces con numerosos subvocablos y sus traducciones. Disponible también en CD-Rom.

DICCIONARIO DE DERECHO, ECONOMÍA Y POLÍTICA: ALEMÁN – ESPAÑOL . TOMO 2: ALEMÁN – ESPAÑOL (H.J. BECHER (DIRECTOR ), CORINNA SCHLÜTER-ELLNER (COLABORADORA ), BEATRIZ ALFONSO-LANDGRAF (COLABORADORA))
El nuevo tomo 2 del gran Diccionario de Alemán - Español, basado en el prestigioso "Diccionario jurídico y económico" de Becher, revisado y puesto al dia, con cerca de 12.000 voces nuevas y complementado con numerosos "recuadros informativos" y un anexo de alrededor de 100 páginas. El diccionario contiene fundamentalmente terminología jurídica. La lista de materias jurídicas abarca desde las áreas habituales del Derecho, como Derecho Civil, Mercantil y de Sociedades, Derecho económico, Derecho penal etc.. Pero también en materias jurídicas menos usuales como Derecho Deportivo, Derecho Canónico, Derecho de Extranjería y Derecho de drogas tóxicas y estupefacientes y otros, encuentran los especialistas la traducción adecuada a las voces que integran estas disciplinas. Este diccionario no se limita sin embargo a términos jurídicos, sino que cubre también otras materias relacionadas como, por ejemplo, Comercio, Finanzas, Economía (con las subdivisiones de Macro-economía y Empresa), Administración, Márketing y Bolsa. Además contiene muchos términos en el campo de la Política e Historia contemporánea enthalten. Los recuadros informativos en la parte principal ordenada alfabéticamente ofrecen importantes indicaciones sobre formas gramaticales y Derecho comparado en cuanto a términos concretos. En el anexo se encuentran valiosos modelos procedentes de la práctica del traductor, como por ejemplo · Modelos estándar de contratos y documentos · Esquema sobre la organización de los Tribunales en España y en Alemania · Modelo bilingüe de balance · Esquema de las distintas formas de sociedad en España y en Alemania · Relación de las denominaciones judiciales oficiales en Alemania y su correspondientes traducción al español. · Observaciones lingüísticas para la traducción de sentencias judiciales. Este diccionario constituye el diccionario más amplio de lengua jurídica española que existe en la actualidad. Contiene unas 100.000 voces con numerosos subvocablos y sus traducciones. Grupo de personas al que va dirigido Juristas que trabajen en el ámbito internacional de las relaciones Hispano-Alemanas , especialistas en Derecho comparado, empleados de organizaciones internacionales, Profesores, doctorandos y estudiantes de Derecho que participen en programas de intercambio internacional y traductores especializados en materia jurídica. Disponible también en CD-Rom

FORMACIÓN Y ORIENTACIÓN LABORAL. VOL. III: ECONOMÍA Y EMPRESA. PROFESORES DE EDUCACIÓN SECUNDARIA. TEMARIO PARA LA PREPARACIÓN DE OPOSICIONES. . PROFESORES ENSEÑANZA SECUNDARIA (VARIOS AUTORES)
ste libro desarrolla los temas 40 a 56 de Oposiciones para el Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria de la especialidad de Formación y Orientación Laboral, dedicado a Economía y Empresa. El criterio básico que hemos seguido ha sido redactar cada tema con la finalidad de que el opositor no tenga necesidad de acudir a ninguna otra obra de consulta, es decir, que encuentre en el propio libro absolutamente todo el material que necesita. Disponer de un temario sobradamente contrastado por sus resultados y que ha sido continuamente renovado y actualizado, otorga al futuro profesor de FOL la garantía de contar con un material que le ahorre múltiples esfuerzos y que le asegure una excelente preparación.

GESTIÓN DE EMPRESAS DE LA CONSTRUCCIÓN, UNA PINCELADA. (BOQUERA PÉREZ, PASCUAL)
En este libro se traza una visión general de la gestión de empresas haciendo especial énfasis en las empresas de la construcción. Se centra en los conceptos y herramientas de gestión y enmarca las áreas de producción, comercial y marketing dentro de la gestión general de la empresa. Los temas están tratados de forma que sean aplicables a las pequeñas y medianas empresas (PYMES), con muchos ejemplos y figuras para facilitar su comprensión. Va dirigido a directivos (especialmente de PYMES de la construcción), estudiantes y otras personas, que quieran introducirse en la gestión de empresas, como base para su posterior estudio y ampliación

LA VENTAJA INTERNA (BLOOM ROBERT)
El autor ha descubierto que cada empresa posee un activo estratégico, una fortaleza escondida que puede sentar las bases para un crecimiento futuro, a esto le llama ventaja competitiva. Esta fortaleza usualmente permanece sin ser reconocida, encontrar el potencial y utilizarlo para un mayor crecimiento, es la intención del autor.

SELECCIONE A LOS MEJORES TALENTOS Y CONSERVELOS (POGORZELSKI STEVE)
Los guardianes son sus mejores empleados. Tienen las mejores ideas, ejecutan los mejores planes de negocios, crean una fuerte cultura y proveen el más alto valor a la empresa. Los guardianes son por definición una raza rara, difícil de encontrar y aun más, de mantener.

TEORÍA Y ESTRUCTURA DE LA PUBLICIDAD (RODRÍGUEZ CENTENO, JUAN CARLOS / FERNÁNDEZ GÓMEZ, JORGE DAVID)
Teoría y estructura de la publicidad es una obra que estudia el proceso publicitario desde la concepción del mensaje hasta su difusión. En este sentido, se analizan los agentes que intervienen en dicho proceso comunicativo ?el anunciante, la marca y la empresa publicitaria? y se aborda la actividad publicitaria de forma integral: desde el briefing, enmarcado en el plan de marketing que entrega el anunciante a la empresa de publicidad, hasta la difusión en medios de la campaña, pasando por el planteamiento estratégico, su desarrollo creativo y la producción de dicha campaña. El texto se encuentra escrito en un estilo claro, sencillo y ameno, en el que prevalece la organización funcional de sus contenidos y donde cabe tanto la reflexión con?ceptual como la práctica profesional; de hecho, cada capítulo se cierra con un caso práctico que ilustra los contenidos de naturaleza teórica. En su afán pedagógico, el presente trabajo también ofrece un resumen de contenidos, un glosario y unas preguntas de autoevaluación en cada capítulo. En definitiva, lo que aporta el presente volumen es una panorámica, un recorrido por los entresijos de la teoría y la estructura publicitarias. Esto lo convierte en una obra muy recomendable para los alumnos de publicidad, comunicación o marketing y otros estudiantes interesados en estos temas, quienes podrán acercarse al ámbito de la publicidad desde el rigor conceptual y los numerosos ejemplos que el texto contiene. Juan Carlos Rodríguez Centeno es profesor de la Universidad de Sevilla?. ?Director del Departamento de Comunicación? ??Audiovisual y Publicidad?.???? Jorge David Fernández Gómez es profesor de la Universidad de Sevilla?. ?Coordinador del Grado de Publicidad? ??y Relaciones Públicas?.????

INSTRUMENTOS DE FINANCIACIÓN AL SERVICIO DE LA EMPRESA (LÓPEZ DOMÍNGUEZ, IGNACIO)
Recientemente, España ha visto modificado sustancialmente su sistema financiero: ha desaparecido prácticamente el sistema de cajas de ahorros, se ha reformado sustancialmente la normativa y regulación de las entidades que operan en dicho sector.Todo ello ha hecho que los financiadores habituales, los bancos, hayan reducido ampliamente el volumen de sus préstamos, por lo que las empresas tienen que buscar fuentes alternativas de financiación que les permitan un desarrollo normal de sus actividades.Es por ello que resulta fundamental conocer todas las vías de acceso a los recursos financieros que ofrece el mercado para elegir aquellas que mejor se adapten a sus necesidades y características.Este manual práctico tiene como principal objetivo precisamente el de dar a conocer todas las alternativas de obtención de fondos por parte de las empresas, con especial incidencia en las PYME, para que sean capaces, desde el conocimiento, de tomar una decisión acertada.Para todas las fuentes de financiación que repasa el texto se indican las ventajas e inconvenientes, además de dar una explicación clara de su funcionamiento, así como el mecanismo para calcular su coste efectivo. Todo ello información básica para hacer comparaciones adecuadas

INTERNACIONALIZACIÓN DEL SECTOR OLÉICOLA A TRAVÉS DE LA TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN. GUÍA PARA LA EMPRESA EXPORTADORA DE ACEITE DE OLIVA (ESTEBAN DE LA ROSA Y OTROS, GLORIA)
Esta obra constituye el resultado de la investigación emprendida por un amplio grupo multidisciplinar de profesores e investigadores durante los cuatro años de ejecución del Proyecto de Excelencia «Fortalezas y debilidades en la internacionalización del sector oleícola provincial de Jaén: el caso de las pequeñas y medianas empresas» (código PI10-AGR-5961), concedido a la Universidad de Jaén por la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa de la Junta de Andalucía y financiado por la citada Consejería, el Ministerio de Ciencia e Innovación y la FETYC, del que también han formado parte el Centro Tecnológico del Olivar y del Aceite (CITOLIVA) y Mengisoft, SCA. Dicho proyecto ha permitido el diseño y desarrollo de un Portal Web que ofrece información y recursos a las empresas oleícolas exportadoras, con la finalidad de facilitar su proceso de internacionalización, de un lado y, de otro, la elaboración de una Tienda on line para la exportación de los aceites de oliva. De forma paralelas, los integrantes del equipo han realizado un conjunto de aportaciones, que tienen la finalidad de mejorar el conocimiento de los aspectos que es necesario tomar en cuenta para exportar, tanto jurídicos, como económicos, empresariales y técnicos (en particular, relacionados con el uso de las TICs), que recoge esta obra. Por último, esta monografía da cuenta también de la iniciativa emprendida por el profesorado y el personal técnico de la Universidad de Jaén para el Fomento de la Cultura del Emprendimiento y, en concreto, del Proyecto sobre «El emprendedurismo como proceso para la Mejora de la internacionalización del sector oleícola provincial», financiado por el Vicerrectorado de Estudiantes e Inserción laboral de la Universidad de Jaén (2014-2015).

MITOS Y LEYENDAS DEL VINO . UN LIBRO PARA CONSUMIDORES Y PROFESIONALES (PALACIOS GARCÍA, ANTONIO TOMÁS)
Este libro pone sobre la mesa, razones objetivas sobre algunas realidades del mundo del vino en la relación entre viticultores y bodegueros. El objetivo es aportar una visión, que de forma desenfadada y facilitando conocimientos accesibles a todos, elimine obstáculos para acercar el vino a los jóvenes y a los que se sientan excluidos de este mundo. Este libro desmitifica una serie de mitos y leyendas urbanas para acercar el vino a todo el mundo ya sean profesionales o no. Desnuda ciertos conocimientos técnicos para acercarlos de forma amena al todo lector, ya sea del sector técnico como un lector convencional, sea amante del vino o no. El profesional también encontrará en este libro una buena lectura para evadirse de la actividad normal y encontrar otro tipo de acercamiento al mundo de la bodega, viticultura, la venta de vinos o de su quehacer diario en el sector vitivinícola. El autor del libro, Antonio Tomás Palacios García, es Dr. en Biología por la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Agrónomos de la Universidad Politécnica de Madrid y Licenciado en Biología por la Universidad de Salamanca. Tiene el reconocimiento profesional de Enólogo. Se dedicó a la investigación en una empresa de ámbito internacional a nivel de biotecnología enológica. Actualmente es Profesor Asociado en la Universidad de La Rioja y es Gerente de Laboratorios Excell Ibérica, empresa especializada en análisis químicos y microbiológicos en el campo de la viticultura y enología. También trabaja de enólogo en Bodegas Edra y en Bodegas Crusoe Treasure

FINNEGANS WAKE (JOYCE, JAMES)
'Aquí la forma es contenido, el contenido es forma. [...] No hay que leerlo, o más bien no es sólo para ser leído. Es para ser mirado y escuchado. Sus textos no son acerca de algo; son ese algo. Cuando el sentido es el sueño, las palabras se van a dormir. Hay un punto que debe quedar en claro: la belleza de Obra en curso no solamente se presenta en el espacio ya que su aprehensión adecuada depende tanto de su visibilidad como de su audibilidad. Este texto [...] es un extracto por antonomasia del lenguaje, la pintura y los gestos, con toda la inevitable claridad de la antigua articulación. Aquí aparece la salvaje economía del jeroglífico. Las palabras no son ya las amables contorsiones de la tinta del imprentero del siglo 20. Están vivas. Se abren paso a empujones hacia la página, y brillan, arden y se extinguen.' Samuel Beckett 'Parecía que Ulysses había subvertido más allá de todo lí­mite la técnica de la novela: Finnegans Wake rebasa este lími­te más allá de los umbrales de lo imaginable. Parecía que en Ulysses el lenguaje había dado prueba de todas sus posibili­dades: Finnegans Wake lo lleva más allá de todo límite de duc­tilidad y de comunicabilidad. Parecía que Ulysses representaba el intento más atrevido de dar una fisonomía al caos: Finne­gans Wake se autodefine como chaosmos y Microchasm y constituye el documento de inestabilidad formal y ambigüedad semántica más aterrador del que jamás se haya tenido noticia.' Umberto Eco 'Cualesquiera sean los elementos que se reúnan, tienen la exactitud de un sueño en donde todas las cosas que alguna vez supimos o experimentamos ocurren no en su secuencia temporal sino de acuerdo con su necesaria magnitud, en el patrón dictado por el propósito y la lógica propios del sueño. Es lo que considero la clave para la comprensión de Obra en curso y el secreto de su particular belleza.' Frank Budgen 'Cada cambio en la grafía de Joyce es un ingrediente mágico que enturbia nuestro registro nemónico de los vocablos y, por esa entrada, nos estimula para que asociemos ideas, hechos, conocimientos y recuerdos, cuya cantidad dependerá, indefectiblemente, de la cultura y la memoria del lector. La técnica joyceana es fantástica, pero allí no concluye su complejidad [...], cada palabra y a su vez las palabras que cada una lleva en su seno cual madre preñada ha de ser enhebrada en el sentido de la oración y combinada a derecha e izquierda, por encima y por debajo de la lectura, con alusiones y contraalusiones que refuercen los gérmenes significativos contenidos en las grafías desatadas. Es decir, que Joyce desmonta los vocablos, los vuelve a montar, la hibrida con voces de múltiples idiomas y los hace funcionar dentro de una estructura total. No sabemos de nadie que haya intentado por sí solo una empresa tan desmesurada, que va creciendo de lo minúsculo a lo mayúsculo, del minicosmos al ultracosmos.' Mario E. Teruggi