Ir al contenidoEdad de interés: a partir de 12 años
Guillem vive en Bruxas, na casa de Pier, o mozo da súa nai, que deberá transportar na súa gabarra uns pianos antigos. Guillem acompañaraos neste percorrido ó corazón de Europa, a través dos seus ríos, dende Róterdan ó Mar Negro. Unha viaxe na que se producirá o nacemento do amor, o espertar dos sentidos, o espellismo do heroísmo e a presencia da música como grande cohesionadora de tódalas paisaxes da alma. Unha novela sobre a Europa dos ríos que acollen nas súas beiras, coa mesma intensidade, cidades artísticas e campos de concentración.
" Neska gazte kazetari batek Jack Tripa Ateratzailearen estiloko anonimoak hartzen ditu. Neskaren gar profesionalak eta anonimoen egilea aurkitzeko grinak erailearen hainbat aztarnatara eramango dute; baina ez kazetariaren bizia arriskupean jarri barik. "
Un muchacho holandés cuenta su estancia veraniega en Amsterdam, en casa de sus tíos. A partir de una visita a un fabricante artesano de zuecos, se entera de que la competencia de las grandes fábricas está acabando con su forma de vida. Los zuecos se amontonan en el taller y nadie los compra.
Se cumplen doscientos años del nacimiento de Hans Christian Andersen (Odense, 1805). Con este motivo, anaya Infantil y Juvenil edita cuatro volúmenes con los Cuentos completos de Andersen. Cada uno de los volúmenes va a precedido de un prólogo a cargo de prestigiosos autores vinculados, profesional o personalmente, a estos cuentos: Fernando Savater, Gustavo Martín Garzo, José María Merino y Carmen Posadas. Las ilustraciones, otro aspecto especialmente importante en esta edición, corren a cargo de cuatro profesionales de una calidad excepcional: Pablo Auladell, Elena Odriozola, Carmen Segovia y Javier Sáez Castán. Estos cuentos contienen numerosos elementos autobiográficos, aunque pueden leerse y apreciarse perfectamente sin saber nada de la vida de su autor. La mayoría de ellos fueron creados por él, pero también hay adaptaciones de cuentos populares, como El traje nuevo del emperador. Junto a la obra de los hermanos Grimm y a la de Perrault, los cuentos de Andersen se han transmitido de generación en generación, y ya forman parte del acervo cultural de nuestra sociedad. La presente traducción, a partir del original danés, en la forma en que aparecieron los cuentos en edición completa al final de la vida del autor, ha sido realizada por Enrique Bernárdez, que además ha escrito especialmente para esta edición un exhaustivo apéndice donde se analiza la biografía el autor, así como la naturaleza e importancia de esta colección de cuentos.
" Taziz vive solo en las montañas, y lo único que conoce del mundo es cortar leña, cuidar del ganado, unos pocos libros... Cuando ve su rostro reflejado, cree que el agua le ha robado su imagen; persiguiéndola por el cauce del río, vivirá una increíble aventura. "