En este " Pequeño diccionario visual de términos arquitectónicos " , el lector descubrirá un manual sencillo y accesible, manejable y fácil de transportar, que le permitirá entender mejor los elementos de la arquitectura mediante definiciones precisas e ilustradas que facilitarán su rápida comprensión. Cada término, además, aparece traducido al inglés, francés, alemán e italiano. En total se incluyen más de ochocientos vocablos básicos relacionados con el arte y técnica de proyectar y diseñar edificios. Un libro imprescindible para todo aquel que desee estudiar y disfrutar de uno de los principales legados de la humanidad: la arquitectura.
L'obra de referència en etimologia de la nostra llengua. L'obra magna de Joan Coromines, una veritable aventura vital d'abast titànic, va elevar el català a l'alçada de les altres llengües romàniques, dotant-la d'una referència exhaustiva dels seus orígens. L'obra conté les deu mil entrades principals dels deu volums del diccionari, amb la sinopsi de l'explicació i alguns derivats. Aquesta feina de síntesi, l'ha feta el lingüista Josep Ferrer, membre de la Fundació Coromines, un dels coneixedors més importants de la seva obra. Aquesta edició té la virtut d'haver incorporat les darreres correccions que va fer Coromines. (Associació d'Escriptors en Llengua Catalana)
Las disciplinas científicas surgen y se consolidan gracias a la existencia de un amplio conjunto de términos y conceptos, donde logran anclarse. Esto es lo que sucede con el urbanismo, la geografía urbana y la ordenación del territorio, ámbitos del conocimiento empeñados en caracterizar la ciudad y el proceso de urbanización. Sobre un sujeto de estudio tan cambiante como el espacio urbano, este diccionario pretende fijar las definiciones básicas de las palabras clave para su interpretación, dar cuenta de los nuevos vocablos referidos a la ciudad y las áreas metropolitanas que se han desarrollado en los últimos decenios, y resumir la proliferación de expresiones que las normativas de ordenación del territorio han acuñado en épocas recientes. La existencia de conceptos indiscutibles hace posible construir la ciencia y, bajo este gran referente, los estudios urbanos han elaborado un complejo mundo de términos, palabras y expresiones que tratan de ser explicados de modo directo y conciso en este diccionario.
¿Qué es una secta? Uno de los méritos de esta obra consiste en haber formulado su definición tras exprimir las notas definitorias o comunes a las casi 1.500 (la mayoría implantadas en Espa-ña e Iberoamérica) descritas en este diccionario y presumiblemente a todas las demás. El autor usa «secta» en su acepción técnica, no en la vulgar, que está cargada de connotaciones tan peyorativas que tiende a identificar acríticamente «secta» y «secta destructiva», a pesar de que estas últimas, es decir, las que «destruyen» a las personas o «dañan» gravemente su personalidad, no llegan al parecer al 10% del total. En esta obra aparecen dispuestas alfabéticamente las sectas religiosas, mágicas e ideológicas, las biografías de sus fundadores, así congo, en y desde las sectas mismas, las realidades y cuestiones más importantes de teología dogmática, morales, sociopolíticas, psicológicas, filosófico-vitales, y otros temas complementarios. Trata también de averiguar las causas de la existencia y proliferación de las sectas y de señalar sus remedios. Ayuda a descifrar las claves de las corrientes, generalmente subterráneas, del penpensamiento, acciones y movimientos contemporáneos.
Este libro ofrece todas las intervenciones públicas de Benedicto XVI en el último año de su pontificado (2012-2013). Para mejor utilización de los contenidos se presentan en forma de diccionario. Esta presentación facilita enormemente la búsqueda y rápido encuentro de lo que el Papa ha dicho este año sobre tal o cual tema, país o personalidad. Cada año hay temas en los cuales se extiende especialmente Benedicto XVI. Las páginas que ocupan en este diccionario papal anual sus pronunciamientos, escritos o hablados, sobre temas concretos dan fe de la importancia que ha concedido a los mismos. Unos son constantes año tras año, y otros son propios del año..
Este libro trata de las críticas al Diccionario de la Real Academia Española y tiene la pretensión de mostrar las observaciones que se le han hecho y la repercusión de esas observaciones. Está organizado en tres partes; en la primera se aborda la relación entre lengua, lexicografía y crítica, y el objetico, tipología y finalidad de la crítica. En la segunda se examinan las primeras críticas recibidas por la institución y su obra, y se presenta el inicio de la disputa sobre el diccionario. La tercera parte ofrece un recorrido por los comentarios científicos y constructivos hechos al diccionario con el fin de mejorarlo.
Guía de conversación práctica para viajar. Hacer una reserva de hotel, preguntar una dirección, ir de compras... La guía de conversación Collins ha sido pensada para que usted pueda encontrar la frase exacta en cada momento, ya sea en vacaciones o por motivos de trabajo. Si desea adaptar las frases de esta guía, le resultará fácil incorporar sus propias palabras con la ayuda del diccionario. Asimismo, diseño de las páginas, bien estructurado y a todo color, le permitirá acceder fácilmente a las distintas secciones del libro. En esta guía encontrarás:o Más de 70 apartados ordenados por temas. o Transcripción fácil para pronunciar bien. o Consejos para evitar malentendidos típicos. o Glosario para orientarse en el restaurante. o Diccionario con los 3.000 términos básicos.
Hacer una reserva de hotel, preguntar una dirección, ir de compras... Con esta práctica y manejable guía dispondrás siempre de la frase adecuada y evitarás quedarte sin palabras. La guía de conversación Collins ha sido pensada para que usted pueda encontrar la frase exacta en cada momento, ya sea en vacaciones o por motivos de trabajo. Si desea adaptar las frases de esta guía, le resultará fácil incorporar sus propias palabras con la ayuda del diccionario. Asimismo, diseño de las páginas, bien estructurado y a todo color, le permitirá acceder fácilmente a las distintas secciones del libro. En esta guía encontrarás: o Más de 70 apartados ordenados por temas. o Transcripción fácil para pronunciar bien. o Consejos para evitar malentendidos típicos. o Glosario para orientarse en el restaurante. o Diccionario con los 3.000 términos básicos.
Así de claro... El primer diccionario de español, con 3000 palabras definidas, para un nivel básico y con apoyo visual, para los principiantes en nuestro idioma. Así de fácil... Las definiciones son muy sencillas y breves, de consulta rápida. No es necesario saber gramática. El vocabulario aparece organizado en clases de palabras siguiendo un código de color. Así de útil... Cada palabra se inserta en un contexto de comunicación real, dentro de una situación comunicativa concreta en la que la palabra se usa. ..Y comienza a hablar y a entender en español
La publicación en Francia de una obra homónima por parte de varios de los más conocidos teóricos de la política y la economía del momento, y de su traducción casi literal al castellano, sirvió de acicate para la elaboración de este ambicioso proyecto que, a lo largo del tiempo, fue entregando esta versión original española, ampliada notablemente en contenido, y que representó un hito en cuanto a su tratamiento formal y metodológico que influyó decisivamente en las generaciones posteriores.
Han transcurrido cuatro años desde la última edición de esta obra, el año 2012, siendo el momento actual el más idóneo desde entonces para afrontar una revisión en profundidad de esta obra y por lo tanto llevar a cabo una nueva edición de este Diccionario Jurídico. En el momento de escribir este texto, diciembre de 2015, ha finalizado ya la XI legislatura caracterizada por una intensa actividad legislativa propiciada por la mayoría absoluta del partido del gobierno en las Cortes, en la que se han abordado reformas de todas las normas más relevantes del ordenamiento jurídico español, si bien no ha sido hasta el final de la misma, verano-otoño 2015, momento en el que se han aprobado la mayoría de estas normas. Esta es la razón fundamental por la que se ha considerado oportuno esperar a este momento para afrontar una nueva edición totalmente actualizada. Resultan significativas las reformas que en esta nueva edición se han incluido en todos los ámbitos: en el ámbito del derecho penal, procesal, administrativo, laboral.
Este GLOSARIO DE CAZA Y CAMPO es el fruto de más de 40 años apuntando palabras, dichos y frases utilizados entre cazadores o por la gente del campo y de la sierra, así como de lo leído en libros de caza o sobre temas rurales. Son más de 8.000 entradas, muchos de las cuales se recogen en el diccionario, pero otras, de hecho más de 3.000 no figuran en el mismo, pese a ser -al menos lo eran- de uso diario y contínuo. La intención de este trabajo es que no se pierdan.
El japonés tiene fama de ser un idioma ambiguo, y puede que sea cierto, pero también llega a ser muy preciso. Con este libro no pretendo recopilar palabras que se refieran a costumbres propias de la cultura japonesa y que, como son intraducibles, todos hemos adoptado (kimono, sushi, bonsái, geisha...), sino recoger palabras únicas que nos ilustran emociones, objetos y sucesos que todos hemos experimentado pero que hasta ahora no sabíamos cómo llamarlos. Quizás si conociéramos todos los idiomas, nos conoceríamos mejor a nosotros mismos y al mundo que nos rodea.
En la presente obra, se muestran a modo de entradas ordenadas alfabéticamente, la terminolo-gía relacionada con la obra de arte; desde su proceso de creación, las patologías que causan su envejecimiento o deterioro, así como lo relacionado con su intervención conservativa (materiales, procedimientos, criterios, etc.); especialmente, obras que integran el Patrimonio Histórico-Artístico, como pintura de caballete, pintura mural, soportes celulósicos y proteicos, soportes pétreos, metales, textiles y vidriados. No se trata simplemente de un diccionario al uso, sino que se muestran gran número de ejemplos, tanto escritos (consejos,fórmulas, recetas, etc.) como documentales (aportados mediante una extensa selección gráfica). Para ello se ha intentado definir los términos desde un lenguaje sencillo y compacto, para facilitar su lectura y comprensión, pero sin perder de vista su carácter científico-técnico. Todo ello basado en una amplia experiencia profesional como conservador de obras de arte y en una exhaustiva bibliografía.