Cuentos



RELATOS INEDITOS EL FUNGIBLE PDL
Punto de Lectura edita los finalistas del concurso de relatos El Fungible 2005, patrocinado por el Ayuntamiento de Alcobendas (Madrid). La diversidad de temáticas elegidas. y estilos literarios usados por los distintos autores suponen. una garantía para l

FRÍA HORTENSIA Y OTROS CUENTOS
La presente selección de cuentos de X. L. MÉNDEZ FERRÍN -situados en países inexistentes o extraños y en épocas de difícil localización. pero con referencias a un presente con vocación de futuro anticipativo- abarca desde la publicación de su primera obra en 1958 hasta los años noventa. Relacionados todos implícitamente entre sí, los relatos de FRÍA HORTENSIA Y OTROS CUENTOS reflejan el personalísimo universo narrativo del autor: la fantasía absoluta e imposible, el mundo artúrico, las creencias míticas populares, la utopía, el símbolo, los sufrimientos y las injusticias derivadas de un determinado régimen político y la crueldad de un futuro indefinido.

EL NIÑO QUE QUERÍA DORMIR
El niño que quería dormir nos cuenta la historia de Nino, un niño de las barriadas de Brasil que pierde a su madre y comienza a mendigar en la playa de Copacabana, cerca de Río de Janeiro. A diferencia de los otros niños de las favelas, Nino no es bueno con los puños; en lugar de pelear y de andar por ahí con las bandas callejeras, concentra todos sus esfuerzos en sobrevivir y, cuando logra reunir suficiente dinero para llenar el estómago, duerme plácidamente. Entonces es cuando su vida se transforma en algo mágico. En sus sueños se convierte en una estrella de fútbol, un jeque y una estrella de rock. Nino es un idealista y, junto a su amigo Jesús, consigue cambiar el mundo. Éxito de ventas sin precedentes en Canadá, ha sido traducido a varios idiomas.

TRES RELATS DE SANT PETERSBURG
Gógol no va intitular mai cap llibre amb el títol de Relats de Sant Petersburg i, tanmateix, així és com es coneix l?aplec de cinc narracions, escrites entre 1835 i 1842, publicades a llocs diversos i que, amb el títol genèric de «Relats», van ser reunides al tercer volum de les seves Obres (1842). Aquest fet ens autoritza a presentar avui al públic català, en una traducció d?enorme qualitat, tan sols tres relats, els més famosos de la sèrie. Del primer, Dostoievski va afirmar que era el pare de tota la nova literatura del seu país?Nabókov, anys més tard, l?havia de qualificar com el millor relat mai escrit en llengua russa?; al segon, Puixkin hi va trobar «tantes coses inesperades, fantàstiques, divertides i originals», que va convèncer Gógol, que se?n sentia indecís, de publicar-lo; i el tercer és ben probablement, com afirma Boris de Schloezer, el relat més àcid i més negre de l?autor.

UNA HISTORIA DE JUVENTUD: EWALD TRAGY
José M.ª Valverde presenta en este volumen al «otro Rilke» : realista, sarcástico, novelístico, casi «social». Al Rilke que no se perfila en ciertos textos de juventud, inéditos algunos y largamente olvidados otros, como este interrumpido fragmento de autobiografía editado bajo el nombre de alter ego literario del joven Rilke, Ewald Tragy, aunque no hubiera título ni fecha en el manuscrito, probablemente escrito en la segunda mitad de 1898 e impreso por primera vez en edición limitada en 1927, un año después de su muerte.Comenta JoséM.ª Valverde en su prólogo : «Es sorprendente encontrar que Rilke, en los mismos años de su máxima vagarosidad lírica, había estado escribiendo la prosa firme y sobria que culmina con Ewald Tragy (. . . ). Aquel joven poeta, tan torpe y nebuloso en verso, era, al mismo tiempo, un maestro de la descripción sarcástica en prosa. No hay en Ewald Tragy una palabra desperdiciada, una observación que no esté hábilmente administrada. Y es difícil señalar dónde acaba la agudeza poética de la visión y dónde empieza la caricatura».

PASTA GANSA II (1994-1995)
La publicació, el 1994, del primer recull de preguntes del programa «Pasta Gansa» va ser el reconeixement de la qualitat imaginativa, no automàticament fungible, d'un concurs de ràdio. Va obtenir, a més, un enorme èxit, tant de públic com de crítica: «Les petites obres d'art que sovint amaguen les preguntes del descordat Pasta Gansa s'ho valen: històries quotidianes en forma de minúscules píndoles que uneixen imaginació i sentit de l'humor, tan enginyoses com intranscendents, tan fotetes com efímeres» (Pau Vidal, El País). «És un llibre fresc, d'una creativitat espumosa» (Julià Guillamon, La Vanguardia). Aquest nou volum recull guions radiats del gener de 1994 al juny de 1995, amb personatges inoblidables, com Sant Nicolau Pistoler, Jaume Schwarzenegger o la noia del Putxet i els seus amors.

EL PERRO Y LOS DEMÁS .
Los cinco relatos de EL PERRO Y LOS DEMÁS descubren con mirada punzante el desamparo, la incertidumbre y la esperanza como formas de aliento vital. Cada historia se desarrolla en un lapso de escasas horas y reproduce, con ritmo moroso y precisión descriptiva, circunstancias o momentos aislados de una realidad más compleja de lo que a simple vista parece. Bajo el minucioso repaso de los movimientos y gestos de los protagonistas, el mundo discurre con el lastre de sus tensiones ocultas. La unidad de estilo y de tono hace que las historias graviten unas sobre otras sin perder el peso específico de sus propias tramas, inquietantes o no pero siempre girando en torno un mismo tema: la fragilidad humana. Un jurado presidido por Vicente Ruiz, vicepresidido por Justo Reinares y constituido por José Manuel Caballero Bonald, Juan Manuel de Prada Blanco, Antonio Pereira González, Federico Ibáñez Soler y Reyes Lluch, que actuó como Secretaria, otorgó a la presente colección el XIV Premio Tiflos de Cuento, convocado por la Organización Nacional de Ciegos Españoles.

WHAT WENT MISSING AND WHAT GOT FOUND
A love letter to the entertaining, unpredictable and flawed characters who populated New Orleans before Hurricane Katrina, this collection of magical short stories describes the inner lives of outsiders with humor and tenderness. Set in a deep-rooted community, the book is lyrical with undertones of the blues. There are religious zealots, day-dreaming musicians, failed romantics, and more - a mute woman who believes that the photos of starving children in the newspaper are speaking to her, a man who mourns the loss of his true love while being accused of her murder, and an old couple who spends their last night together as floodwaters rise around their bed. The book is a lyrical, sympathetic look at the kind of people often overlooked in literary fiction. Quirky characters abound in a collection of stories that you will read nowhere else. Alternately laugh-out-loud funny and deeply moving, all are brought vividly to life, as is the great city of New Orleans, Rhona Whitty, Women's National Book Association. Shaik is a master of imagery, sensual and captivating. Her dialogue is fresh and her subject matter moving," Rachel Wifall, Honors Program Director, Saint Peter's University. The Short Story Review wrote about Shaik's previous adult book, The Mayor of New Orleans: Just Talking Jazz, "The trio of novellas is set in and around New Orleans where the mixed-race Creoles speak their own dialect...Shaik writes with empathy and compassion about the lower rungs of New Orleans society. There are no villains here, nor is there the damp-palm voyeurism we have seen in other New Orleans-set stories." National Public Radio called her book "a terrific, charging solo." Publishers Weekly, Booklist, Kirkus, and the San Francisco Chronicle also praised the collection. #1 Goodreads "Great African-American Short Story Collections"

TRANQUILAS
LUMEN REÚNE A CATORCE DE LAS MEJORES ESCRITORAS ESPAÑOLAS DE LA ACTUALIDAD. Un proyecto de María Folguera y Carmen G. de la Cueva. Con Marta Sanz, Edurne Portela, María Folguera, Lucía Asué Mbomío Rubio, Sabina Urraca, Silvia Nanclares, Roberta Marrero, Carme Riera, Jana Leo, Nerea Barjola, María Fernanda Ampuero, Gabriela Wiener, Aixa de la Cruz y Carmen G. de la Cueva. Ilustrado por Sara Herranz. Desde niñas nos alimentamos de relatos terroríficos acerca del bosque, primero, y de la calle después. Los barrios peligrosos, los bares de madrugada, el despacho a puerta cerrada de un jefe, el coche o la casa de un desconocido: en realidad, el mundo entero es una amenaza con la que negociamos cada noche y cada día, porque no queremos dejar de vivir intensamente. Catorce escritoras españolas de excepción borran los límites entre la autoficción y la literatura con estas historias, maravillosamente ilustradas por Sara Herranz. Cada una de ellas abre un camino para identificarnos, conmovernos, reaccionar y caminar sin miedo por las calles que nos pertenecen. La crítica ha dicho...«Tranquilas... ¡Y bienvenidas! Un libro de historias fascinantes, con pulso de rebeldía, valentía y humor inteligente.»Manuel Rivas «Brutal y devastador como derrotero de experiencias. [...] reconforta y desprende un aliento fraterno. Un libro potencialmente útil y oportuno. Así sea.»Luis Alonso Girgado, Diario de Ferrol «Estos relatos transitan por el espacio público, autobiografían la experiencia del ser mujer en un espacio nunca tranquilo y se preguntan y nos apelan. [...] Las autoras hacen que la lectora recuerde episodios diluidos en la memoria, esos que entierras para seguir adelante o que simplemente normalizas. Nos recuerdan la importancia de la complicidad y de no infravalorar el miedo de la otra, claman a la sororidad de todas las aventureras que intenta quitarse desesperadamente la caperuza.»Esther María García Pastor, La Huella Digital «Relatos para exorcizar el miedo. Una verdad dolorosa, incómoda y terrible bulle en cada página de esta antología de historias que nace con el afán de romper con la cultura del miedo a una violencia tan arraigada en nuestra sociedad que, en mayor o menor medida, toda mujer acaba enfrentando.»Iker Cortés, El Comercio «Cada una teje una historia que aborda una situación distinta de las muchas que vivimos las mujeres en una cultura marcada por el peligro sexual, y al hacerlo, reivindican el derecho a caminar tranquilas, a no permanecer impasibles, a vencer el miedo. Cada una tiene su estilo y las historias abarcan lo trágico y lo humorístico, la dulzura y la rabia, lo cotidiano y lo extraordinario, la violencia y la serenidad, la inquietud y el sosiego.»Rosa Martí, Esquire «Una verdad dolorosa, incómoda, bulle en cada página de esta antología de historias que nace con afán de romper con la cultura del miedo a una violencia tan arraigada en nuestra sociedad que, en mayor o menor medida, toda mujer acaba enfrentando.»Iker Cortés, El Correo Español «Me lo leí entero en el trayecto de Madrid a Barcelona; no puedes dejar de leerlo. A veces no sabes cómo expresar [ese tipo de situaciones] pero con este libro piensas "era eso". Enhorabuena por ser tan valientes.»Àngels Barceló, Hoy por hoy «Las autoras buscan con sus historias íntimas y, en ocasiones, autobiográficas romper con la cultura del miedo y del pánico a una violencia que está anclada en nuestra sociedad y que, de alguna manera, todas -de verdad TODAS- vivimos alguna vez. Justamente, esto hace que el libro sea una especie de compañera de viaje, las voces de ellas pasan a ser nuestras. Cualquier mujer que conozco podría haber sido protagonista de estos relatos. Y eso es tan terrible como grato. Lo es porque puede ser la base de un nuevo discurso. No solo de conciencia para otras mujeres sino también para los hombres.»Guillermina Torresi, Código Nuevo «Un compendio de 14 historias íntimas y personales de escritoras reconocidas que se convierte casi en un ensayo sobre el miedo que se siente simple y llanamente por el hecho de ser mujer.»Marina Velasco, The Huffington Post «Absolutamente interesante. Debería ser fundamental para la sensibilización de los hombres jóvenes, especialmente, que son los que más transitan por la noche. Un libro de un valor literario muy alto.»Cipriano Játiva, Hoy por hoy «14 escritoras convierten la confesión en literatura. Un libro necesario para conjurar una memoria colectiva silenciada y reivindicar, de paso, el derecho caminar sin miedo y vivir intensamente.»Juan Losa, Público «No es un libro cómodo

SOBRE LITERATURA Y VIDA
Autor irrepetible, forjador de un nuevo modo de ver y contar, maestro del cuento, la literatura en CHÉJOV se filtra en cada palabra que esculpía, más allá de su obra de ficción: «la literatura es mi amante». Amor, vida y literatura. Eso es lo que el lector disfrutará con esta compilación de cartas y aforismos en los que la figura de CHÉJOV aumenta, crece y nos atraviesa porque quizá no haya mejor lectura que internarse en la mente, en las palabras secretas, en la sensibilidad de un genio. La presente edición preparada y traducida por el profesor Jesús García Gabaldón tiene como objetivo reconstruir el pensamiento literario de CHÉJOV a través de sus cartas, opiniones literarias recogidas por sus contemporáneos, y de sus pensamientos, dispersos en cuadernos de notas y apuntes. Cerca de doscientas cincuenta cartas, organizadas cronológicamente, en torno a ciento cincuenta opiniones literarias, distribuidas en apartados temáticos, y una serie de pensamientos, expresados con frecuencia a modo de aforismos, extraídos de las cartas y de sus cuadernos de notas. CHÉJOV al completo. Hablemos hoy de Chéjov, que es algo que todo lector que se precie debería hacer con cierta frecuencia. Sin ánimo de frivolizar, diríamos que en las librerías, más que una sección de "Clásicos" deberíamos tener, como en las tiendas de ropa, una de "Básicos", y allí estaría siempre nuestro viejo e infalible amigo Antón P. Pues un clásico, más que alguien que te lo explica todo, es alguien que te invita, o incluso te obliga, a replanteártelo todo.Páginas de Espuma, que ya lleva publicados dos volúmenes de la obra breve completa del autor (los tramos que corresponden a 1885 y 1886, sus fecundos años de debut, en los que se contabilizan casi seiscientos relatos, y la obra entre 1887 y 1893), publica ahora uno de esos útiles libros misceláneos en los que, tomando fragmentos de aquí y de allá (entre los cuales hay incluso testimonios de terceros), se reconstruye con buena nitidez el pensamiento de un autor. En este caso, Jesús García Gabaldón ha prescindido de la narrativa y del teatro de Chéjov y ha buceado en su inmenso epistolario, así como en los cuadernos personales, editados dentro de la monumental edición rusa de la obra completa (en la que las cartas, por cierto, ocupan doce volúmenes). Además, el editor coloca al frente una brevísima pero ajustada reflexión general sobre la importancia de Chéjov, y una cronología sucinta de sus cuarenta y cuatro años de vida. En Chéjov todo fue breve, excepto su talento y su producción total.Lo que al cabo obtenemos es, como decíamos, una condensación de la filosofía literaria de Chéjov, expresada por él mismo a sus interlocutores. Lo que en sus cuentos sólo insinuaba (sin permitirse jamás, como es bien sabido, digresiones metaliterarias o expresar claramente su propia perspectiva ideológica sobre las cosas) aquí se deja decir directamente. Su obsesión por retratar la vida real de hombres comunes, ya fueran éstos zares o fogoneros, se apoya en unas intenciones eminentemente morales: reflexionar sobre lo que somos, o ver en escena a personas que son y sienten como nosotros, es algo que nos hará pararnos a pensar sobre nuestras existencias, nos ayudará a entender lo bueno y lo malo, y de ello se derivará que nos propongamos ser mejores. Ésa sería la cadena esencial. Pero, como decía Emily Dickinson, a la verdad no hay que llegar de frente, sino dando rodeos: eso es la literatura."Odio la mentira y la violencia en todos sus modos", afirma, alineándose espiritualmente con Tolstói, al que admiraba por encima de todos los autores ("cuando en la literatura existe un Tolstói, es más fácil y agradable ser literato"). Anhela ser más indiferente a las cosas, o eso dice, pero en el fondo se ve tremendamente implicado en su sociedad, sufre ante las injusticias, reflexiona sobre qué puede hacer él para suavizarlas, consciente de que "Quien no consigue algo con ternura tampoco lo conseguirá a la fuerza", Y, en lo estético, también es mucho más sutil que cuando afirma, que "divido las obras en dos clases: las que me gustan y las que no me gustan. No tengo otro criterio", callando que hay muchas condiciones y casi preceptos que determinan si una obra le gusta o no.En este libro se recoge un poco, así, la trastienda creativa de Chéjov, la sala de máquinas, el profundo pozo teórico del que saldrá, cristalina, el agua de la creación. Es, pues, un libro para los más curiosos, para los siempre incisivos, para los eternamente sedientos.