Seis mujeres, de diversos tiempos y de variadas procedencias, son las creadoras de estos seis relatos heterogéneos y complementarios. Pero la coincidencia no es solamente de mujer-autora. También en todos se asoma la mujer-protagonista, con mayor o menor fuerza. En definitiva, seis mujeres y seis estilos. ¿Cuál es el de su preferencia?
Más allá de la anécdota y de lo cotidiano, las delicadas narraciones que componen esta antología nos descubren la magia y el misterio que subyacen bajo la rutina diaria de un pueblo que siempre supo que Cielo y Tierra están unidos. Unos cuentos que indican, sugieren, insinúan mucho más de lo que se puede leer a simple vista, con la delicadeza característica de la literatura tradicional china. Los ancestros, la naturaleza que lo abarca todo, oscuros alquimistas, ninfas enamoradas, talismanes y espíritus venidos del más allá pueblan un universo tan fantástico como real. Una cuidada antología de los mejores cuentos mágicos en la más pura tradición taoísta para distraerse, divertirse y sorprenderse.
"Una punzante y devastadora radiografía del mundo islámico"Revista de Libros En Al límite de la fe, Naipaul se interna en cuatro países -Indonesia, Pakistán, Irán y Malaisia- conversos al islam, pero no árabes. Como en otras obras del autor, la narración puede considerarse tanto libro de viajes como de relatos, en los que se entrelazan personajes y situaciones para formar un escenario fascinante. Según palabras del propio Naipaul, no se trata de un libro de opinión, sino sobre personas, lo cual no le impide manifestar con toda claridad su postura desfavorable hacia el integrismo islámico, si bien lo hace con la mirada a la vez fría y cálida de quien, más que juzgar, desea observar y conocer. Reseñas: "Una punzante y devastadora radiografía del mundo islámico."Revista de Libros
La duda, de Isabel del Río, quedó finalista en el I Premio Nuevos Narradores, creado por nuestra editorial y la Escuela de Letras de Madrid. Nos llamó la atención ante todo por su arriesgada originalidad, ya que propone un acercamiento a la narración breve muy personal, muy novedoso y, sin duda, insólito en el panorama de la narrativa española actual. La voz narradora que nos introduce en estos catorce cuentos muy breves parece situarse en un lugar privilegiado, tal vez en el punto de vista de un ser omnipresente, capaz no sólo de contarnos una historia mágica u onírica, de aventuras íntimas o antiguas leyendas, sino de sugerirnos cómo concebirla y de situarnos en el corazón mismo de la trama que va tejiéndose, que vamos tejiendo casi imperceptiblemente nosotros mismos, los lectores. Cuento tras cuento, nos iremos viendo atrapados en las dudas, las paradojas, las contradicciones, los interrogantes que puede suscitar toda historia que afecta a lo más íntimo de nuestro ser, a nuestra propia identidad. Cuentos como «El parapeto», que nos remite a las sutiles claves que sostienen una relación amorosa, o «El diccionario», en el que acabamos por sospechar que somos como hablamos, o «La autora del fin del mundo»y «El caballo alado», que nos conducen a la perplejidad ante el futuro indescifrable y la magia de la creación, nos advierten con creces que Isabel del Río es una narradora que puede depararnos otras sorpresas.
El Heresiarca y Cía. recoge el clima funambulesco, vibrante y abigarrado de los lugares y las gentes con los que Apollinaire tuvo que convivir. Un pintoresco panorama de una humanidad que aún puede reír, tener sueños y esperanzas, preocuparse por los pequ
Una colección de relatos de la autora que actualmente está considerada la maestra mundial en el género. Los relatos de este volumen son conmovedores y sorprendentes, y en ellos suceden muchas cosas: traiciones y reconciliaciones, amores consumados y lamentados. Pero los hechos que realmente subyacen en Las lunas de Júpiter son las transformaciones que sufren sus personajes con el paso del tiempo hasta observar su pasado con la ira, el resentimiento y la compasión infinita que nadie sabe comunicarnos como Alice Munro. Reseñas:«¡Lean a Munro! ¡Lean a Munro!»Jonathan Franzen «Me habría gustado escribir cualquier cuento de Alice Munro. Me parece una maestra. Me ha ayudado a escribir sobre la maternidad, la amistad entre mujeres, las relaciones entre madres e hijas.»Elvira Lindo, La 2 de TVE
Con la difusión de la nueva estética modernista, siguiendo las huellas de la prosa francesa y del dannunzianismo italiano, la prosa hispanoamericana busca el ritmo refinado, la imagen delicada, los cromatismos sutiles. Esta antología aspira a mostrar la variedad de acentos, la intensidad, el rico empeño y el colorido mosaico de las diferentes etapas que los criticos adjudicaron al movimientos: premodernista, modernista y postmodernista, por medio de una selección de 27 cuentos de algunos de los autores más representativos y significativos del movimiento: José Asunción Silva, Amado Nervo, Rafael Barrett, Leopoldo Lugones, Clemente Palma, Ricardo Güiraldes, Rubén Darío y Horacio Quiroga, entre otros.
Macabro, ácido, ingenioso, satírico, elocuente, humorístico, inteligente... todos estos adjetivos pueden aplicarse a Saki y a su obra. Quienes hayan disfrutado de la lectura de Animales y más que animales (Avatares n.º 16) recordarán sin duda a Clovis, uno de los héroes decadentes y escépticos -cuya lengua epigramática le haría digno de figurar en cualquier obra de Oscar Wilde- de los que se vale Saki para zarandear y mortificar a la sociedad eduardiana de su tiempo. En las Crónicas de Clovis el lector encontrará todos los elementos que caracterizan la obra de Saki, desde lo puramente macabro al humor más disparatado, sazonado con diálogos ingeniosos y personajes tan absurdos que sólo pueden ser británicos. Todos los cuentos de Saki son un ejemplo de brevedad y eficacia; un cuchillo lanzado al lector, ya sea para provocar su risa o moverle al espanto. No es extraño que entre sus discípulos se encuentren Tom Sharpe y Roald Dahl. «Si empiezas un relato de Saki, lo terminarás. Cuando lo hayas terminado, querrás empezar otro; y cuando los hayas leído todos, jamás los olvidarás», decía Tom Sharpe. Y en palabras de Borges: «Con una suerte de pudor, Saki da un tono de trivialidad a relatos cuya íntima trama es amarga y cruel. Esa delicadeza, esa levedad, esa ausencia de énfasis puede recordar las deliciosas comedias de Wilde».
A partir del éxito que supuso la publicación de Gomorra, Roberto Saviano se vio obligado a vivir con protección. Así, desde octubre de 2006, ha tenido que vivir oculto y acompañado siempre por varios guardaespaldas, cambiando frecuentemente de lugar de residencia y sin poder disfrutar de la libertad. Sin embargo, su conciencia de escritor se mantiene, y buena prueba de ello son estos dos textos que publicó en 2008 en Italia. En ellos, habla de lo que mejor conoce, el sur de Italia y en concreto Nápoles y sus habitantes. El primero, El anillo, sobre el asesinato de dos inocentes en Nápoles, es una reflexión sobre cómo desde fuera se condena a la gente de Nápoles, de modo que hasta las víctimas son vistas como culpables. En el segundo, Lo contrario de la muerte, la historia de una joven viuda de guerra, muestra una sociedad en que el ejército es una de las pocas salidas posibles, y donde «la última guerra» no es la segunda guerra mundial sino el conflicto más reciente donde ha ido una misión de paz italiana. Dos joyas que defienden el poder de la palabra y el deber de los escritores de seguir contando, y que permiten que la voz de Saviano se siga oyendo pese a quien pese.
Mijaíl Mijáilovich Zóshchenko (18941958) fue un escritor, dramaturgo, guionista y traductor ruso-soviético. Se le considera un clásico de la literatura rusa del S. XX. El presente libro recoge la narración Antes de que salga el sol y algunos de sus cuentos más conocidos, que por primera vez son traducidos al español. Antes de que salga el sol es un libro autobiográfico, una confesión del autor; esta historia personal demuestra cómo trató de superar su melancolía y el miedo a la vida. Gracias a este libro, el lector conoce los finos detalles de la vida interior de este escritor tan popular en la época soviética. En sus obras coexisten elementos de dos épocas: antes y después de la Revolución de Octubre. Este escritor fue capaz de transmitir extraordinariamente la sensación de ambivalencia del ser humano que vive en la frontera de dos sistemas. A la vanguardia de la prosa soviética satírica, M. Zóshchenko creó una novela cómica original, basándose en la tradición de N. Gógol y A. Chéjov. Hay que destacar que M. Zóshchenko pertenece a los clásicos soviéticos más interesantes; su obra, con la publicación de este libro, se acerca ahora más a lectores e investigadores hispanohablantes en toda su complejidad y versatilidad.
Sonia de Rogatino o Sonia la Roja, la «diablesa pelirroja », «feroz como una pantera», es una heroína de fantasía creada por Robert E. Howard, el famoso autor de Conan el Bárbaro. A escondidas, Sonia practicaba de noche el uso de la espada por su propia cuenta, algo inadecuado para una mujer, y llegó a convertirse en un aguerrido espadachín que defendió los muros de Viena del ataque de los turcos.
Este libriño editouse en volume no ano 1974, se ben boa parte dos capítulos desa primeira edición xa se publicaran, como dispersos, en 1973. Causou naquelas datas -aínda non morrera Franco- estrañeza ou desconcerto entre os lectores que viron no protagonista, Pedro Petouto, un mestre socialista, un curioso predicador marxistizante. O autor do libro, o profesor Xesús Alonso Montero, afirma que o señor Petouto (1840-1906) existiu, aínda que, en ocasións, dá a entender que o inventou para poñer na súa novelesca boca frases e cavilacións máis ou menos subversivas que a censura franquista non toleraría postas na pluma dun súbdito español de 1974 que, ademais, cobraba como catedrático de literatura, do Estado.