«Molts anys més tard, davant l'escamot d'afusellament, el coronel Aureliano Buendía s'hauria de recordar d'aquella remota tarda que el seu pare l'havia dut a conèixer el gel.»Per què Cent anys de solitud? «L'encàrrec de traduir al català Cien años de soledad representava una extraordinària aventura del pensament. Perquè es tracta d'un llibre que estimem amb passió i que el sentim com una clau de volta de l'arquitectura literària contemporània. I perquè García Márquez és un vell amic nostre, de quan Cien años de soledad es gestava lentament dins seu. L'aventura era plena de descobertes que compensaven amb escreix l'esforç, perquè la lectura com a traductor ens feia trobar en la novel·la un munt de coses que abans ens havien passat inadvertides, o no ens hi havíem fixat prou. I tot això per passar-la a la nostra llengua,maldant per no perdre la intenció de Gabriel García Márquez ni trair el seu so únic i el seu ritme incomparable.»Aquestes paraules del pròleg d'en «Tísner», a qui García Márquez va encoratjar a dur a terme la traducció al català per amor a Barcelona, cobren especial relleu en un moment històric en què es celebra un triple aniversari: el seu naixement fa 80 anys, els 40 anys de la primera edició de Cien años de soledad i els 25 anys de concessió del Premi Nobel de Literatura. Aquesta edició és la nostra contribució a l'homenatge al mestre colombià i universal.
Las transformaciones nacionales y continentales que suponen un nuevo equilibrio político e ideológico regional exigen una nueva agenda de seguridad en América Latina en donde las fuerzas armadas en un proceso progresivo de internacionalización deberán ocupar un lugar destacado. Por otro lado, los cambios introducidos por los Estados Unidos con Cuba y con el conjunto de la región, -a la espera de los resultados de las elecciones en noviembre-, el auge de China y el peso progresivo que tendrán otros actores y dinámicas del regionalismo imperante exigirán un esfuerzo colectivo para avanzar hacia una política común de seguridad y defensa. El papel que en este proceso tendrán actores destacados en la región, como es el caso de Brasil: en la búsqueda de elementos estabilizadores con previsibles nuevos compromisos en este ámbito de la seguridad y defensa; el nuevo lugar de Colombia, en pleno proceso de conclusión de un proceso de Paz que abra un escenario de verdad, justicia y reparación en un deseable escenario descentralizado y profundamente transformador de las causas que determinan la violencia; son dos de los procesos centrales que ocuparán un lugar estratégico en el necesario equilibrio entre la libertad, la seguridad y la defensa en el objetivo último compartido de la búsqueda de la Paz. La búsqueda de nuevos enfoques ante los retos clásicos del crimen organizado a la seguridad continental, como ocurre con el problema de las drogas; la puesta en marcha de nuevas estrategias integrales nacionales y transnacionales para enfrentar dinámicas como el papel creciente de las maras o, la necesidad de instrumentos redefinidos de cooperación para afrontar los nuevos riesgos derivados de las migraciones y desplazamientos; todos estos procesos ante nuevos y viejos problemas, son la expresión de una inevitable estrategia compartida de seguridad y defensa que requiere una respuesta coordinada con la estructuración de una agenda que contemple medios colectivos para afrontarlos.