c. 1600-c. 1700



LA VIDA COTIDIANA EN LA SEVILLA DEL SIGLO DE ORO (NÚÑEZ ROLDÁN, FRANCISCO)
Toda ciudad tiene su biografía. Sevilla, la mayor entre todas las españolas de los siglos XVI y XVII y, sin hipérbole, la capital económica de la Europa de aquel tiempo, tiene en estas páginas la historia de su vida cotidiana en el Siglo de Oro. La vida cotidiana de Sevilla es aquella que ha terminado caracterizándola. Y una pequeña semblanza está aquí trazada como en un cuadro: el trazado sinuoso de sus calles, el olor de su ambiente, el abanico de sus colores, las emociones de sus gentes, la expresión de la indiferencia y del amor, la violencia de los fuertes, el miedo de todos, el desconocimiento mutuo, la dureza de las leyes, la rutina de la comida diaria, la pasión de la religión, la verdad sin paliativos de la muerte. Historias con nombres y apellidos, humildes o poderosos, todos humanos y, al fin, actores. Esta es una historia de Sevilla vista desde otra perspectiva.

MANUSCRITO DE HUAROCHIRÍ . LIBRO SAGRADO DE LOS ANDES PERUANOS (UZQUIZA GONZALEZ,JOSE IGNACIO)
El Manuscrito de Huarochirí es un relato de las regiones de Huarochirí y Yauyos, de la sierra de Lima, en el Perú. Originalmente en lengua quechua, con algunas influencias de otras lenguas nativas y algunos términos castellanos, y compuesto a comienzos del siglo xvii por autores indios conversos, próximos al extirpador de idolatrías, el padre Francisco de Ávila o Dávila, es el relato indígena más completo que se conserva del mundo andino, por lo que puede ser considerado (así lo hacía el escritor José María de Arguedas, que lo tradujo al castellano, en versión bilingüe) como el Libro sagrado de los Andes (peruanos), como lo era el Popol Vuh en la Mesoamérica maya. El Manuscrito trata de figuras ancestrales, muy anteriores a los Incas, de varios milenios de antigüedad y figuras fundadoras de clanes y pueblos, con su cultura, sus creencias, costumbres, territorios y guerras de expansión, hasta el momento de su composición alrededor de 1608 o un poco antes, ya en la Colonia hispano-peruana.

ANTOLOGÍA POÉTICA (JUANA INÉS DE LA CRUZ, SOR)
Máxima figura del Barroco español allende el Atlántico, de talla comparable a la de Góngora y Quevedo, la mexicana SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ (1651-1695) reveló muy precozmente una personalidad singular y pronto cobró conciencia de su inquietud intelectual. La idea de preservar la posibilidad de dedicarse a esta llamada y escapar de las servidumbres de la condición femenina la llevó a tomar los hábitos después de brillar un breve tiempo en la corte del virrey de México. De obra abundante y variada en géneros, metros, temas y estilos, la presente ANTOLOGÍA POÉTICA contiene una selección del género en el que fue capaz de expresar desde la sutileza conceptista y la sabiduría filosófica hasta las delicias y tribulaciones eróticas y la vena satírica. La presente edición incluye, íntegra, su obra maestra, «Primero sueño», en palabras de José Miguel Oviedo ­responsable de la selección e introducción al volumen­, «uno de los grandes poemas de su tiempo y de la lengua española».

ENIGMAS DE LA CASA DEL PLACER (SOR JUANA INES DE LA CRUZ)
Cuando sor Juana Inés de la Cruz acababa de cumplir 29 años le ocurrió algo que cambiaría su escritura y su vida. Fue la llegada a la Ciudad de México de María Luisa Manrique de Lara y Gonzaga (1649-1729), condesa de Paredes de Nava. Era ya una gran poeta reconocida y, como la virreina, una mujer muy culta y muy bella. Juana Inés y María Luisa se enamoraron y mantuvieron una relación intensísima mientras convivieron en México (entre 1680 y 1686) y también después. Al volver a España, la Condesa de Paredes se ocupó de la publicación de las obras completas de sor Juana Inés de la Cruz, que tuvieron una acogida entusiasta también en Portugal, donde las monjas de La Casa del Placer le rogaron que escribiera algo para ellas. Los Enigmas serían publicados en edición privada en Lisboa a principios de 1695. Son veinte acertijos o adivinanzas cada una de las cuales es una redondilla, es decir, una estrofa de cuatro versos que riman en redondo, el cuarto volviendo al primero, al modo de la alegoría femenina. En todos ellos, la respuesta al enigma o acertijo es ?Amor?. Cada redondilla desgrana, poniéndola en palabras veladas e intensas, una experiencia amorosa mil veces vivida a su manera por la mujer enamorada, en este caso sor Juana Inés de la Cruz con la Condesa de Paredes, y revivida en cada lectura por las monjas y las matrocinadoras que constituían la soberana Asamblea de La Casa del Placer. La publicación de los Enigmas no ha circulado entre los eruditos porque no nació para ellos sino para el disfrute, la inspiración, la risa y la inteligencia de Amor femeninas. Es una obra altamente irreverente, ya en su forma, con la Iglesia y el Estado.

GRABADORES EXTRANJEROS EN LA CORTE ESPAÑOLA DEL BARROCO (V.V.A.A)
Recoge y analiza la producción de grabadores extranjeros en Madrid, documentando sus estancias en la ciudad, sus encargos, la producción y el significado de las imágenes realizadas en sus talleres. A partir de la información recopilada, se ha elaborado un exhaustivo estudio catalográfico de sus obras y un registro de más de mil fichas razonadas con sus correspondientes ilustraciones, que servirá de referencia clave para los estudiosos de las artes y la imprenta en la España de los Austrias.

LA VILLANA DE GETAFE (LOPE DE VEGA Y CARPIO, FÉLIX)
La diferencia de clases sociales entre ricos y pobres (cortesanos y campesinos) es la base de la historia de La villana de Getafe, la comedia de Lope de Vega que llevará a cabo la nueva promoción de la Joven Compañía de la CNTC. Un texto dinámico que se pregunta sobre la existencia de los prejuicios entre clases sociales y la verdad de los sentimientos: la fuerza de la mujer que es capaz de adoptar actitudes diferentes para demostrar su valentía; la promesa no cumplida y su consecuente dolor; la dignidad frente a la mentira; el amor (verdadero o no) que encubre el ansia de dinero son algunas de las cuestiones que trataremos de actualizar para que afloren los profundos sentimientos (no exentos de humor) dibujados con maestría por Lope de Vega. De la misma forma que los personajes pugnan por alcanzar sus deseos, el deseo de la CNTC es trazar un camino de formación y asunción de experiencia con los jóvenes intérpretes.

DÁSELE LICENCIA Y PRIVILEGIO (BOUZA, FERNANDO)
Todo empezó con un simple memorial de petición para imprimir un libro firmado por Miguel de Cervantes que fue elevado al Consejo Real de Castilla a través de la secretaría de Juan Gallo y del que el alto tribunal de gobierno empezó a ocuparse el 20 de julio de 1604. El consejero Gil Ramírez de Arellano fue quien recibió la encomienda de concederle, o no, lo que pedía y, en consecuencia, quien decidió que Antonio de Herrera realizase su censura, firmada por el cronista el 11 de septiembre y ahora por fortuna recuperada.El seguimiento de los distintos pasos por los que el manuscrito titulado entonces El Ingenioso Hidalgo de la Mancha se convirtió en las aventuras impresas de Don Quijote de la Mancha entre julio y diciembre de 1604 permite adentrarse en el proceso de aprobación de textos que era preceptivo para la impresión de un libro en el Siglo de Oro. Autores y censores, libreros e impresores, encomenderos y secretarios revelan las prácticas cotidianas en la concesión o denegación de licencias de impresión y en la fijación de la tasa que hacían una realidad concreta de la compleja normativa en estas materias acumulada desde tiempos de los Reyes Católicos. Su análisis permite conocer mejor la tramitación de la censura previa en España, mostrando cómo la existencia de evidentes intereses mercantiles en torno al libro o la rivalidad entre quienes eran autores y, al tiempo, censores ayudaron a la construcción de la moderna república de las letras hispana.

AMAR DESPUÉS DE LA MUERTE (CALDERÓN DE LA BARCA, PEDRO)
En 1570 un ejército bajo el mando de don Juan de Austria conquistó la villa granadina de Galera arrebatándosela a los moriscos que se habían sublevado contra las duras medidas de aculturación forzosa decretadas por Felipe II. La villa fue saqueada, y una joven bellísima, conocida como la Maleha, fue apuñalada por un aventurero ansioso de apropiarse de sus brazaletes y pendientes de oro. Un morisco audaz, llamado el Tuzaní, que pretendía la mano de la joven, se infiltró como soldado cristiano, descubrió la identidad del asesino y vengó la muerte de la Maleha. Muchos años después, reinando ya Felipe IV, este suceso fue transformado por Pedro Calderón de la Barca en un impactante drama de amor, honor, infamia y venganza. Un drama notable por las ráfagas de bellísima poesía que contiene, por la empatía con la que el autor representa el punto de vista de los moriscos, por su indignación ante los excesos habituales de las acciones bélicas y por la habilidad con la que moldea los sentimientos del público para conseguir un efecto máximo en la escena de mayor patetismo.