Ir al contenido
Obra cumbre de su doctrina teológica, santo Tomás la redactó a lo largo de su intensa vida docente (1266-1273), y que no pudo concluir por alcanzarle la muerte a la temprana edad de cuarenta y nueve años.
Las andanzas de la romántica y aventurera Aenlin en la España del Cid Campeador. Aenlin, una chica intrépida e inteligente de trece años, hija de un mercader de Colonia y apasionada de los caballos, acepta suplantar secretamente a su hermano gemelo a lomos de la magnífica yegua Meletay en su viaje por España. Una vez allí, un desafortunado encuentro con el Cid cambiará su destino para siempre. Vendida como esclava y más adelante convertida en perla de un importante harén, Aenlin recorrerá Al Ándalus y se enamorará de su cultura y su gente. Cuando Rodrigo Díaz de Vivar vuelve a aparecer en su vida, no dudará un momento en seguir a su amor allá donde él la lleve, convirtiéndose en testigo de sus triunfos y derrotas. En una época en la que las guerras fraticidas, la hipocresía social y la falta de escrúpulos de los hombres que batallaban por el poder dejaban muy poco margen de movimiento a las mujeres, Aenlin, condenada a ser sierva, logrará rebelarse contra su destino.
366 documentos en aragonés, seleccionados de entre los más de 900 de los protocolos notariales de 1390 a 1399 de Domingo Ferrer, notario de Barbastro (Alto Aragón), dan fe de los avatares de las gentes del Somontano de Barbastro y áreas vecinas, mayoritariamente cristianos, pero también judíos y moros. La edición ?realizada con criterios filológicos exigentes? contribuye a un mejor conocimiento de la sociedad de finales del siglo XIV, pero sobre todo sirve de corpus para el estudio de la lengua aragonesa de esta época. Si bien la scripta de los notarios no refleja de manera fidedigna la lengua popular, deja entrever características del aragonés y ciertos rasgos locales. Este tomo I, además de la transcripción de los documentos, contiene los índices onomásticos. El tomo II, su estudio lingüístico y el vocabulario.