La Biblia. Libro del Pueblo de Dios es una nueva edición de la Biblia con la traducción de Armando J. Levoratti y Alfredo B. Trusso y nuevas notas ampliadas y actualizadas del Padre Levoratti presentada en diversos formatos y encuadernaciones para atender las necesidades de diferentes destinatarios. la traducción de Armando J. Levoratti y Alfredo B. Trusso y nuevas notas ampliadas y actualizadas del Padre Levoratti presentada en diversos formatos y encuadernaciones para atender las necesidades de diferentes.
Un interesante comentario de los salmos rezados habitualmente en Laudes y Vísperas, así como de los criterios por los que han sido seleccionados, por parte de todo un especialista en el tema.
Una magnífica edición de "lujo" de la Santa Biblia que brinda al lector una versión en consonancia con sus expectativas y con las exigencias de los progresos bíblicos. Para una mejor comprensión incluye: introducción a cada libro, citas de pasos paralelos en los márgenes, notas explicativas a pie de página, índice de nombres propios e índice analítico de conceptos bíblicos, cronológica, calendario, medidas y mapas de la época. Con encuadernación en seda azul, dos cintas de registro y cantos en oro, esta bella obra presenta el texto con letra legible, a dos columnas y en un lenguaje actual.
Desde los tiempos de la primera evangelización, la Biblia ha desempeñado un papel muy importante en la vida de la Iglesia en América Latina. Desde la Asamblea de Medellín hasta la Conferencia General de Aparecida (Brasil, 2007), la Iglesia ha recomendado su lectura asidua como medio privilegiado para conocer la voluntad de Dios en los cambiantes signos de los tiempos. Gracias al impulso de estas recomendaciones, la Biblia se ha difundido entre las comunidades cristianas y los creyentes buscan en ella luz y orientación para su vida cotidiana. La Biblia de América es una de las traducciones que ha contribuido al crecimiento de la fe y al desafío evangelizador de América Latina. En la preparación de dicha Biblia trabajó un equipo de cuatro expertos biblistas latinoamericanos procedentes de distintas áreas lingüísticas: México y Centroamérica (Mons. Carlos Aguiar Retes), Países Bolivarianos (P. Mario Álvarez Gómez) y Cono Sur (Mons. Santiago Silva Retamales y el P. Horacio Simian-Yofre). El objetivo de esta traducción ha sido, desde sus orígenes, facilitar la difusión de la Palabra de Dios en América.
Único libro publicado en vida por su autor, Mensaje, se editó en 1934, un año antes de la muerte de Pessoa, y pronto alcanzó cierta popularidad. Pero al conocerse sus deslumbrantes obras póstumas, este libro quedó en cierto modo marginado. Era deifícil en
Adaptación de la Biblia realizada magistralmente por un sacerdote docente altamente cualificado e ilustrada por un artista de reconocido prestigio, con el objetivo de mostrar toda la grandeza de los Textos Sagrados de una forma amena y atractiva para la mentalidad infantil a la que va dirigida.
Biblia Latinoamérica, bolsillo La Iglesia renacerá a partir de personas que hayan madurado en la fe mediante el contacto habitual con la Palabra de Dios . En la tarea de reconstruir la Iglesia, la Biblia ha sido un instrumento de excepcional importancia. La Biblia ha sido leída, meditada y rezada en la formación de comunidades, misiones, catequesis familiar, formación de laicos, y es esta experiencia la que ha guiado la traducción y preparación de La Biblia Latinoamericana. La Biblia Latinoamericana está presente en el pueblo. Su difusión ahora es inseparable de una triple renovación del pueblo cristiano, con: Una fe más cultivada y personal. - Una forma de pensar más comunitaria y menos clerical. - Una evangelización que pretende salvar a la persona entera con sus solidaridades y su expresión cultural. CARACTERÍSTICAS: - Esta traducción tuvo como primera referencia, los textos en hebreo y griego. - Su traducción en un lenguaje sencillo que pasa las fronteras de los países latinoamericanos, sin recurrir a términos reservados a los intelectuales. Con la preocupación de integrar en cada nueva edición los descubrimientos que aporte la investigación bíblica. - Las notas, que facilitarán a los creyentes y a las comunidades cristianas la comprensión de cada texto. - Las introducciones: una general, que proporciona una visión de conjunto sobre la Biblia y la historia del Pueblo de Dios, ofrece índices, indicaciones de fechas, cronologías y otras claves para el manejo de la Biblia; y otra particular a cada uno de los libros que forman la Biblia. Traducida, presentada y comentada para las comunidades cristianas de Latinoamérica y para los que buscan a Dios.