El presente volumen, correspondiente al número 7 de la Colección Náyade de literatura, es el resultado de un trabajo colectivo acerca de la creación poética. El libro es una antología de los mejores y más representativos poemas que se elaboran durante la celebración del reciente curso taller de escritura poética de la Facultad de Filología de la Universitat de València. En estas páginas encontramos representada la sensibilidad lírica de 17 jóvenes creadores de diferentes licenciaturas. Sus composiciones explicitan la asimilación de una metodología de análisis propuesta como punto imprescindible de partida, las vivencias contadas en persona por creadores de reconocido prestigio y la interrelación con otras artes como son la pintura y la música. Esta obra constituye, por lo tanto, la posibilidad de conocer una muestra sincera de la emoción con que una serie de jóvenes de diversa procedencia formativa sienten y traducen hoy en día, de un modo indisociable, su experiencia vital y el hecho creativo.
LA colección incluye las obras poéticas de algunos de los mejores poetas de Kazajstán. Se publican por primera vez en castellano, lo que puede considerarse un nuevo hito en la literatura mundial contemporánea. Esta Antología poética se distingue por su diversidad estilística: contiene tanto unos versos penetrantes que reflejan la identidad nacional kazaja como los diálogos finos y sinceros sobre lo oculto. Los poemas nos familiarizan con la historia de Kazajstán, incluidas sus páginas difíciles, y con un paisaje único; nos hacen pensar en los problemas eternos de la humanidad, mirarlos «de forma kazaja»: con sabiduría, apertura de conciencia y con bondad. Antología de la Poesía Moderna en Kazajstán es una ventana a la cultura de Kazajstán. Los poemas reflejan su apertura y diversidad, arraigo en la tradición y, al mismo tiempo, un espíritu orientado al futuro. Publicada en seis idiomas de la ONU, con una tirada de 60.000 ejemplares y distribuidos a universidades, bibliotecas y centros de investigación en 93 países del mundo. Ha sido editada: en árabe por la editorial de Media Hub International, en chino por la editorial Ethnic Publishing House (República Popular de China), en francés por la editorial de Michel de Maule, en inglés por la editorial Cambridge University Press, en ruso por la editorial Moscow University Press
Pittsburgh Poetry Review Issue One, with new work by Michael Wurster, Jan Beatty, Lynn Emanuel, Denise Duhamel, Ed Ochester, Joan Bauer, Aaron Smith, Judith Vollmer, Afaa Michael Weaver, and many othwers