La presente obra es, en esencia, un estudio, traducción y comentario de los textos horacianos sobre teoría y crítica literarias. Tras un amplio estudio introductorio, se ofrece en español el corpus textual en el que Horacio plasma sus reflexiones metaliterarias. A la traducción anotada de sus Sátiras y Epístolas literarias (Serm. 1.4, 1.10 y 2.1; y Epist. 1.19, 2.1 y 2.2) les sigue la traducción y comentarios del Ars poetica. Podemos así observar la evolución doctrinal de nuestro poeta y comprender mejor sus concepciones literarias
