Resultados de la búsqueda para: Clarice Lispector





LADRONA DE ROSAS . CLARICE LISPECTOR: UNA GENIALIDAD INSOPORTABLE (LAURA FREIXAS)
«¡Es tan guapa como Marlene Dietrich y escribe tan bien como Virginia Woolf!», exclamó, impresionado, al conocerla, el que sería su traductor al inglés. En efecto, su belleza era lo primero que llamaba la atención en Clarice Lispector (Ucrania, 1920-Brasil, 1977). Pero esa apariencia suya espectacular –era guapa, era elegante, era exótica, tenía los perfectos modales propios de una esposa de diplomático- escondía muchas cosas. Su origen, para empezar. Clarice era judía (un dato que solía ocultar) y había nacido, con otro nombre, y en una fecha distinta a la que figuró durante muchos años en su biografía oficial, en una aldea ucraniana, cuando sus padres, arruinados, perseguidos y aterrorizados, huían de la guerra civil y los pogromos que siguieron a la Revolución Rusa. Pero sobre todo, lo que Clarice Lispector ocultó, negó o intentó rebajar durante buena parte de su vida, fue su condición de escritora. Prefería ser vista como esposa de diplomático, como madre, como un ama de casa ignorante que sólo leía novelas policíacas… Sin embargo, pocas vidas han sido tan marcadas como la suya por una férrea, obsesiva, vocación literaria. Su primera novela, Cerca del corazón salvaje (1944), causó sensación, por su originalidad, en el mundo literario brasileño. En cambio las siguientes pasaron desapercibidas: eran obras difíciles, y ella, siguiendo a su marido, había ido a vivir muy lejos de Brasil… Fue una larga «travesía del desierto» –años de soledad y fracaso- que puso a prueba su vocación…. Tras divorciarse en 1959, Lispector regresó a Rio de Janeiro y publicó sus textos más emblemáticos: La pasión según GH (1964), Agua viva (1973), La hora de la estrella (1977), y un puñado de cuentos que le valieron la merecida reputación que ahora tiene: la de una artista genial, que figura entre los escritores más extraordinarios no sólo de Brasil en el siglo XX, sino de toda la historia de la literatura.

CLARICE LISPECTOR (LAURA FREIXAS)
Las obras de Clarice Lispector son de una variedad increíble: relatos, monólogos poéticos, novelas de amor, y un puñado de cuentos calificados como los mejores en lengua portuguesa. La visión femenina y masculina del mundo, los límites del lenguaje, la a

ZORION KLANDESTINOA (CLARICE LISPECTOR)
Clarice Lispectorrek hizkuntza guztiak dakizki, baita isiltasunarena ere. Claricek maitasunaren bidez izendatzen du. Maitasunaren legea diktatzen du, baina axolagabekeria kaotikoan erori gabe. Ez ditu desberdintasunak erriprimitzen; aitzitik, formulatu egiten ditu, taxua ematen die. Izendatzea da besteei egin diezazkiekegun hamaika keinuetako bat. Laztan egitearen, begiratzearen, isilean dei egitearen parean. Claricek hizkuntza bera lantzen du, eta orobat aztertzen du nolako harremana duen gorputzarekin, zeinen erraz izenda daitezkeen gorputzik eta errealitaterik gabeko gauzak, hitzak besterik ez direlako. Gizaki eta animalien aldea jorratzen du. Kexu da animalia ez izateagatik. Areago, bere baitako animaliaren bila dihardu. Haren lan-eremua ez da zientzia, baizik eta bizitza, heriotza, maitasuna. Hélène Cixous

POR QUÉ ESTE MUNDO. UNA BIOGRAFÍA DE CLARICE LISPECTOR (MOSER, BENJAMIN)
«Una biografía digna de su protagonista... Por fin una de las más enigmáticas escritoras del siglo XX retratada en todo su vibrante colorido». ORHAN PAMUK «Detallada, original y repleta de sensibilidad hacia lo que debe quedar oculto y lo que debe saberse. Moser ha escrito un libro fantástico sobre una heroína judía cuya familia vivió algunos de los peores episodios del siglo pasado en Europa. También hace un magnífico retrato del Brasil moderno donde se reconoce su genio y el trabajo de Lispector se considera un tesoro». COLM TÓIBÍN «Benjamin Moser ha recreado el contexto psicológico y social necesario para entender a esta gran escritora y ha insuflado vida a su naturaleza esencialmente trágica en toda su complejidad». EDMUND WHITE En esta biografía, que es ya un libro de referencia en todo el mundo, Benjamin Moser desentraña los mitos que rodean a una de las más extraordinarias figuras de la literatura contemporánea y nos muestra cómo Clarice Lispector transformó su lucha personal como mujer en una obra de resonancia universal.

CLARICE LISPECTOR . LA NÁUSEA LITERARIA (HERNÁNDEZ TERRAZAS, CAROLINA)
Carolina Hernández Terrazas firma un ensayo riguroso y completo, el primero en español de estas características, que estudia los temas e inspiraciones profundas que atraviesan la narrativa de Lispector: la condición femenina, la inmigración, la persecución política, la otredad o la identidad personal, sus raíces judías, así como la modernidad urbana y su relación con el aburrimiento, el tedio y la náusea, en diálogo con la obra de Baudelaire, Pessoa, Sartre y Merleau-Ponty. Clarice Lispector nos describe cómo el mundo se impone a través de una cotidianeidad, de la rutina de los acontecimientos, que nos llena de tedio y aburrimiento. Rutina que la escritora es capaz de romper al descubrir cómo nuestro día a día está plagado de instantes reveladores: ese frágil momento epifánico, siempre a punto de romperse, que le lleva al delirio melancólico, aparece en toda su riqueza mediante la «náusea literaria», en la que nuestro vivir despierta a una existencia sagrada y, mediante el proceso creativo de la escritura, revela el sentido profundo de nuestra vida.