Aquí presentamos Réquiem en edición bilingüe, traducida y prologada por Martín López-Vega, profundo conocedor de la obra de Lêdo Ivo, al que se suman, como doble epílogo, un texto del hijo del poeta, Gonçalo Ivo, El día más largo del hombre, y otro del filósofo Edgar Lyra, Lêdo Ivo y la muerte. Réquiem puede considerarse, en palabras de López-Vega la cima de la obra poética de Lêdo Ivo, resumen de sus temas y obsesiones, veta mayor de su mina inmensa, poema en el que se enfrenta a la muerte no como algo opuesto a la vida, sino como un reverso siempre presente en ella, que habita todas las cosas llenándolas de ceniza, subrayando la fugacidad de la luz y de la sombra. Cima poética, pues, de un poeta que ha adquirido, merecidamente, la categoría de poeta universal