Henry Green es un verdadero autor de culto en la literatura inglesa. Su obra –inclasificable, excéntrica, divertidísima– ha influido en autores tan notables como John Updike o Martin Amis. Viajando en grupo es la primera de sus novelas que se traduce al castellano. La novela se centra en una situación absurda e hilarante. La niebla envuelve y aísla la estación Victoria de Londres. El servicio de trenes está suspendido hasta nuevo aviso y ocho amigos se ven obligados a instalarse en el hotel de la terminal. Mientras centenares de trabajadores se impacientan en los andenes, este grupo de amigos logra organizar una increíble, disparatada y desternillante comedia de enredo. Retrato perfecto de la ridiculez y la estupidez humanas, Viajando en grupo transcurre durante esas cuatro horas de espera. Reticencias, insinuaciones, brillantes diálogos y premeditados malentendidos marcan el celoso ritmo de la novela. Deliberada y certeramente impreciso, de una sofi sticada elegancia, de un humor fi nísimo, Henry Green logra crear suspense con tan poco como la incomodidad propia del lenguaje y los embarazosos «tiempos muertos».