"Busco en el lenguaje los secretos de la naturaleza", dice Valère Novarina. Palabra, tiempo, espacio, cuerpo, materia, pensamiento... teatro, en definitiva, en cerca de medio millar de aforismos agrupados en torno a temas bautizados como 'Pánico en la materia', 'Síncopa del personaje', '¿Agonía o resurrección del texto?', 'El actor seminal' o 'Logodinámica', en los que trata, quizá no de atrapar, sino de hacer sentir lo que es impalpable. Publicado por vez primera en 2006 bajo el título de Lumières du corps, aparece por primera vez en castellano, con traducción de Fernando Gómez Grande. Fragmentos de este texto han sido representados en escena a modo de ensayo lírico con puesta en escena de Jean-Pierre Armand.