Ir al contenido
- On aniràs, bou, que no llaures?
- Cap a on hi ha mal, se n’hi va la llengua
- A on vas, Vicent? -A on va la gent
- Qui posarà el cascavell al gat?
- Un dia és un dia
- Jurament d’amor i fum de xemeneia, el vent s’ho emporta
- Panxa plena no té pena
- Obra feta, diner espera
- A bateig i a esposalles, si no t’hi conviden, no hi vages
- A bon entenedor, poques paraules
- A vegades hi ha poc d’una gata a una rata
- A bona gana, no hi ha pa dur
- A bon servei, mala paga
- A bona son, no hi ha llit dur
- A bona hora te’n recordes!
- A burro vell, albarda nova
- Burro mort, civada a la cua
- A cavaller nou, cavall vell
- A cavall novell, cavaller vell
- A cavall regalat, no li miris el dentat
- A cada porc li arriba el seu Sant Martí
- Cada olleta té la seva tapadoreta
- A cada ocellet li agrada el seu niuet
- A cada porta, la seva clau
- A cadascú dóna lo seu i tot a Déu
- Camí llarg, passa curta
- A canes honrades no hi ha portes tancades
- A carn de llop, salsa de ca
- A casa (de) la tia, però no cada dia
- A petit femer, petit graner
- De tota dolència és remei la paciència
- Viu més el qui piula que el qui xiula
- A diners pagats, braços trencats/cansats
- Ajuda’t i Déu/el cel t’ajudarà
- A l’enemic que fuig, mostra-li la drecera
- Escuder pobre, tassa de plata i cànter de pobre
- A falta de pa, bones són coques
- A gran senyor, doble honor
- A poc a poc i bona lletra
- Pensar-se fer un gran salt i fer una curta camada
- Després d’una gran secada, ve una gran mullada
- A gran pujada, gran baixada
- A grans mals, grans remeis
- La sobrecàrrega mata l’ase
- Mai no se’n sap prou
- El temps tot ho consum, tot ho mata i tot ho acaba
- Per força els pengen
- A la llarga el gos la llebre agarra
- Dona i tela, no la miris amb candela
- Amb les dones i amb el mar, s’ha de saber navegar
- Cel rogent a la nit, la pluja ha fugit
- L’ocasió la pinten calba
- En olla bullent no hi cau mosca
- Qui dorm, no menja
- A la tercera va la vençuda
- Cap a la vellesa farà ses gentileses
- Cap a ses velleses, pigota
- A les deu al llit sigueu; si pot ser abans, millor fareu
- El que està fet, ja està fet
- Un cop fet, ja està fet
- Tot el que està de moda no incomoda
- Qui té amics, té fatics
- La fortuna és dels atrevits
- De llunyes terres, llargues mentides
- Al mal temps, fer-li bona cara
- Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla
- Moros vells no aprenen llengües
- A molta cortesia, major cura
- Mar passada, mar oblidada
- A ningú no li amarga un dolç
- A tothom plau son cant i son infant
- Les lleis, segons el temps
- A un altre gos amb aquest os
- A pare guardador, fill dissipador
- A llop dorment(,) no li entra res en dent
- A paraules vanes/folles, orelles sordes
- A pa de quinze dies, fam de tres setmanes
- A pa dur, dent aguda
- Del gos flac no s’apeguen més que puces
- A ca gros, no cal dir-li quisso
- A lladre, lladre i mig
- Com més poques barbes, més poca vergonya
- Segons el guany, la despesa
- Més val bon vent que força de rems
- A pregunta prompta, resposta tardana
- Qui oli remena, les mans s’unta
- Qui no en fa, no en conta
- A qui li donen, no tria
- Dient ton secret, et poses la corda al coll
- A qui Déu no dóna fills, el diable li dóna nebots
- A qui Déu vol ajudar, el vent li aparia la llenya
- A qui Déu li la done, Sant Pere li la beneïxca
- Déu ajuda al qui treballa
- Qui vulgui peix, que es mulli el cul
- Qui matina, fa farina
- Qui no té sobres de pa, que no crie pa
- Qui mata porc, menja costelles
- Quan vol la dona, tot bé sona
- Guineu que dorm, no menja gallina
- A rei mort, rei nou
- Any de malalts, guany de metges
- Està segur el qui repica
- Amb temps i palla maduren les nyespres
- A tot senyor, tot honor
- Advocat jove, plet perdut
- De jutge i d’advocat, no n’hi ha cap de salvat
- Estima i seràs estimat
- A l’abril, aigües (o gotes) mil
- Olives, la primera, d’or, la segona, de plata, la tercera, mata
- Als criats no els donis massa, perquè et trauran de casa
- Ves a dormir d’hora i lleva’t de matí, si riquesa i salut vols tenir
- Cap on el cor s’encamina, el peu camina
- Les afaitades són dones de dia, i de nit són mones
- L’afició fa perdre el coneixement
- Afortunat en el joc, desgraciat en l’amor
- Qui s’abaixa, Déu l’alça
- L’agost i el setembre no duren sempre
- No és cada dia festa
- Aigua corrent no fa mal a la gent
- Pluges de maig, garrofes a raig
- Guarda’t d’aigua que no corre i de gat que no miola
- Aigua fresca i pa calent causen dolors al ventrell
- D’aigua passada molí no en mou
- Aigua corrent no porta verí
- La carn que no es cou per tu, deixa-la cremar
- Déu nos guard d’un ja està fet
- L’amic i el cavall, no cansâ’l
- L’amic, amb son vici
- L’arbre, de xiquet s’adreça
- Els absents i morts sempre són culpats
- Qui no vulgui pols, que no vagi a l’era
- Callar és consell de savi
- Quan t’entra a casa la ventura, guarda-la perquè poc dura
- Al bon pagador no li dolen penyores
- El bon segador sega bé i lliga millor
- El bou per la banya i l’home per la paraula
- D’aquí a cent anys, tots serem calvos calbs
- El catarro amb el porró, però no amb el barraló
- El mal de cap, el menjar el bat
- A ton enemic apaga-li el llumener, si més de mal no li pots fer
- L’escarabat, que als seus fills diu perla
- A la curta o a la llarga, tot se sap
- Al fregir serà el riure’s. Al pagar serà el plorar
- A gall que fa renou, li estrenyen el coll
- De calent en calent es pelen
- A l’home bo no li busquis llinatge
- La vergonya cria ronya
- Al bon vell, muda-li l’aire i et donarà la pell
- Al boig i al vent/a l’aire, donar-li carrer
- Al porc més lletjós, les aglans millors
- Al metge, al confessor i a l’advocat, diga’ls sempre la veritat
- Al millor pescador, li escapa una anguila
- Més poruc que en Perrussa, que fugia per una puça
- Déu dóna per néixer, Déu dóna per créixer
- Al qui ha nascut per ase, del cel li baixa l’albarda
- Al pa, pa, i al vi, vi
- Despertat has el lleó que dormia
- Al que de cosa aliena es vesteix, al carrer el despullen
- Qui li piqui, que s’ho rasqui
- Al que mal viu, la por el segueix
- A qui no està fet a bragues, les costures li fan llagues
- A bona gana de ballar, poc so és menester
- Qui els tinga, que els gasti
- A la primera, el rei perdona, a la segona catxamona
- A l’home bajà, dóna-li un dit i se’n prendrà la mà
- Alaba’t, ruc, que a fira et duc
- Qui es cansa, no alcança
- Quan l’alegria és a la sala, la tristor puja l’escala
- Qualque cosa té s’aigo, quan la beneeixen
- El que agrada a n’en Pere, no agrada a n’en Peret
- Allà miren ulls on volen bé
- Són carn i ungla
- Van lleis conforme volen reis
- Arrima’t als bons i seràs un d’ells
- Amén, amén, al cel arriba
- Amic de molts, amic de ningú
- Qui sempre pren i mai no dóna, al fi tothom l’abandona
- Qui és amic del bon temps, sol mudar-se a tots els vents
- Amic lleial, castell reial; qui el pot trobar(,) bé el deu guardar
- Amistat per interès no dura, perquè no ho és
- Amic que no deixa i ganivet que no talla, fes-li una falla
- Amic reconciliat, enemic doblat
- Oli, vi i amic, tant més bo com més antic
- Deixa diners als amics, si vols tenir enemics
- Qui té amics, té fatics
- Bo és tindre un amic, encara que siga en l’infern
- Amor de gendre, bugada sense cendra
- Amor amb amor es paga
- Amor de nens, aigua en cistella
- Amor de mare, el demés és aire
- Amor de boig, vós per a altre i jo per a vós
- Tants ne miro, tants ne vull
- L’amor i els zels són els dos d’un pèl
- Amor sense diners poc duradora és
- Un clau en treu l’altre
- Renyeixen els amants i s’estimen més que abans
- Amor, dolors i diners no poden estar secrets
- Roda el món i torna al Born
- Que digui la gent i jo que estigui calent
- Davant del dubte, abstén-te
- Abans de dir que sí, pregunta-ho al coixí
- No es pot dir blat(,) que no sia al sac i ben lligat
- Abans de casar, molt t’hi has de pensar
- Abans és l’obligació que la devoció
- Gent jove, pa tou
- Abans trencar que doblegar
- Abans s’atrapa un mentider que un coix
- Primer són mes dents que mos parents
- Any de traspàs, no et fiïs d’ell ni del de detràs
- Any de serves, mai el veges
- Any de gelades, any de palades
- Any de neu, any de Déu
- Any nou, vida nova
- Perdent, perdent, és com s’aprèn
- Per a saber parlar, cal aprendre a callar
- Aprenent de tot, mestre de res
- Aquell és el teu amic, que et treu de sorolls
- Aquell està sa, qui va pel pla
- Aquella au és dolenta, que al seu niu s’embruta
- La dona que és ben casada, no té ni sogra ni cunyada
- Un bon amic no és pagat a cap preu
- Qui amb criatures se gita, pixat se lleva
- Naltros llauram, digué la mosca al bou
- Carreters som, i per la carretera ens trobarem
- Qui calla no pot errar
- Ase amb or ho logra tot
- Ase de molts, el llop se’l menja
- A ase guit, la brida curta
- Encara no ensellem i ja cavalquem
- Encara no ha sortit de la closca, i ja té esperó
- Encara que es vesteixi de seda, la mona mona es queda
- El consell, pren-lo del vell
- Encara que tot sigui fang, no és el mateix gerra que gerro
- Ocell que vola, a la cassola
- Ajuda’t i t’ajudaré
- O tot o res
- Després de la mel, ve la fel
- Vedella manyaga de totes mama
- Els besets no fan xiquets
- Mala herba mai no mor (i el bestiar no se la menja)
- Bé canta Marta després de farta
- Cada pedra en son forat
- Tot està en un bon acabar
- Bé juga el que no juga
- Bé predica qui viu bé
- Amic, una figa et vaig guardar, però com que no et vaig veure, me la vaig menjar
- Bé vinguis, mal, si véns tot sol
- Béns mal adquirits a ningú fan profit
- Pagant, sant Pere canta
- Casament porta casament
- Bo bo vol dir bobo
- Vici de natura, fins a la sepultura
- Qui té el cor fort, en son mal pren conhort
- Bona és la neu quan ve al seu temps
- No tarda qui bé va
- Bou vell llaura dret
- Burlant-se, burlant-se, va el llop a l’ase acostant-se
- Ase per ase, ase gros
- Cavall qui trota, no ha ops d’esperons
- Cabres virades fan cabrits virats
- Si vols estar a gust i pler(,) pren de ta edat la muller
- Cada pitxell fa olor del vi que ha estat en ell
- Cada oller alaba ses olles
- Cada cosa al seu temps
- Cada cosa en son lloc
- Si no vols casar-te mal, casa’t amb ton igual
- Cada dia faves, massa faves
- Cada dia es lleva un tonto
- Cada dia porta el seu treball
- Cada gall canta en son galliner
- Cada formiga té la seua ira
- Cada boig té sa dèria
- Cada mestre té el seu llibre
- Cada dimarts té el seu diumenge
- Cada mussol al seu niu
- Cada ovella amb sa parella
- Cada pal que aguanti sa vela
- ¡Cavallers! Cadascú amb sa muller
- Cadascú capta pel seu sant
- Cada camí té el seu mal pas
- Cada ocell troba son niu bell
- Cadascú a casa seva és un rei
- Cadascú a casa seva i Déu en la de tots
- Cadascú parla de la fira segons li va
- Tothom té la seva creu
- Cadascú sap on li apreta la sabata
- Per l’obra coneixereu el mestre
- Tal faràs, tal trobaràs
- Cadascú parla de la missa segons li va
- Cantin papers i mentin barbes
- Calumnia, que sempre en queda
- Guineu que dorm, no menja gallines
- Caminant cansat, pujarà a (un) ase, si no troba cavall
- Per anar a Roma, ni bossa buida ni mula coixa
- Pobrets, alegrets i ligerets de butxaca
- Cantar i porfidiar
- Déu nos guard d’un ja està fet
- Cantà el cucut i descobrí el seu niuet
- Hi ha beats amb ungles de gat
- Caritat i amor no volen tambor
- Carn fa carn, i peix no fa creix
- Moltó, menjar de cavaller
- Casa el teu fill amb igual i ningú te’n dirà mal
- Casa tancada, casa enrunada
- Casa de dues portes mala és de guardar
- Casa hostada, casa pobra i desacreditada
- La casa, en cantó; i la vinya, en racó
- Casa nova, sepultura de la mort
- Casa, la mia, per pobra que sia
- Si la casa vols acabar, deixa la dona governar
- Casaràs? T’amansiràs
- Sopar poc per viure molt
- Cireres i mals porten darrere altres coses similars
- Cobra fama i posa’t a seure
- No mor pollí per cop de sa mare ni infant fadrí per ferida de pare
- Bé dejuna qui molt menja
- Pa menjat, companyia desfeta
- Aigua fresca i pa calent causen dolors al ventrell
- Tant com canta el rector, respon l’escolà
- Bon blat fa bon pa
- Tal la vida, tal la mort
- Com sembrareu, collireu
- Companyies de dos(,) són les millors
- Compartir és viure
- Vestiu un bastó i semblarà un senyor
- Qui compra el que no ha de menester, haurà de vendre el que té
- La dona ben composta trau l’home de la porta
- Guarnir-se amb plomes d’altri
- Bon pa i bon vi escurcen el camí
- L’hàbit no fa el monjo
- Amb l’amor no hi valen burles
- El tracte fa el parentiu
- No hi ha més cera que la que crema
- Amb gent roí, el remei és fugir
- De la guapesa, no se’n tira cap tros a l’olla
- Val més un bon veí que un mal parent (aprox.)
- La intenció és el que compta
- Amb la mesura amb què mesureu(,) se us mesurarà
- Mala gent no fa mai bona processó
- Amb les glòries se perden les memòries
- Qui en Déu confia, mai perd la guia
- El que és bo pel fetge és dolent per la melsa
- Un duro és un bon company
- La necessitat no té llei
- Amb paciència i diner, tot s’alcança
- Amb pa i amb vi s’escurça el camí
- Segons veuen el vestit, (així) tracten el patge
- El més difícil és conèixer-se un mateix
- Consell que no s’ha demanat pot ser excusat
- Consells venc i per mi no (en) tinc
- Amb tu, pa i ceba
- Contra el vici de demanar, la virtut de no donar
- Qui canta, els seus mals espanta
- Cortesia de boca, molt val i poc costa
- Cosa dolenta, fora del ventre
- Prometença és més de mig deute
- Els costums i els diners fan els homes cavallers
- Sastre sense didal, cus poc i mal
- Crieu corbs i us trauran els ulls
- No allargar més el braç que la màniga
- De mal corb, mal ou
- De tal rei, tal llei
- Les lleis, segons el temps
- De bon cep planta la vinya, i de bona mare(,) la filla
- Calla i callaré, que a tots convé
- Qualsevol temps passat fou millor
- Trons al març, amanix la barcella i el cabàs
- Quan el sol surt, surt per a tothom
- El diable, quan no té què fer, s’entreté jugant amb el seu rabo
- Quan el diable va a resar, mira que et vol enganyar
- Quan el gat no hi és, les rates ballen
- Oronella en terra, aigua en el cel
- Quan el riu sona, aigua baixa
- Quan falta la pell del lleó, és necessari/cal prendre la de la guineu
- Quan vages per camí ral, de ningú no digues mal
- Quan el cap fa mal, tots els membres dolen
- Quan la misèria entra per la porta, l’amor surt per la finestra
- Quan la guineu caça grills, mal per ella i pels seus fills
- Mal va quan la guineu predica a les gallines
- Quan vegis la barba de ton veí cremar/pelar(,) posa la teva a remullar
- Quan març fa de maig, maig fa de març
- Quan et presentin l’anell, estira el dit
- Quan un llop es menja un altre, no hi ha què menjar al boscatge
- Quan una porta es tanca, una altra s’obre
- Vols ser gran? Fes-te petit
- Com més amics, més clars
- El vell tot és pell (; com més vell, més pel)
- Tants d’homes, tants de parers
- Les penes contades són mitges penes
- Comptes i raó mantenen amistat
- Cos descansat diner(s) val
- Si vols esser ben servit, fes-te tu mateix el llit
- Cuida’t de tu, que prou feina tens
- Cures d’altri maten el ruc
- El cul d’en Jaumet, que no sap seure ni estar quiet
- Ser un tastaolletes
- Cura més la dieta que la llanceta
- Déu dóna faves/pa a qui no té queixals
- Dóna, té i faràs bé
- Dàdives rompen penyes
- Dóna’m grassor, donar-te he formosor
- Afarta’m i digue’m moro
- Dona’m, que et donaré
- Val més rebre agravis que fer-ne
- Contínua gotera forada la pedra
- Donar al Cèsar el que és del Cèsar i a Déu el que és de Déu
- Donar fer guitzes contra l’agulló és poca discreció
- Xano, xano, es va lluny
- De rialles, en vénen ploralles
- D’amics i melons, n’hi ha pocs de bons
- D’aquella pols vénen aquests fangs
- De bon vi, bon vinagre
- De bona casa, bona brasa
- Els testos s’assemblen a les olles (, del mig o de les vores)
- De desagraïts, l’infern n’és ple
- De riquesa i santedat, la meitat de la meitat
- D’on no n’hi ha, no en pot rajar
- Juraments d’enamorat no els creu tot home sensat
- Hostes vingueren que de casa ens tragueren
- Un bon sopar fa anar al fossar
- De ferrer a ferrer, no passa diner
- Dels homes és errar, de bèsties, perseverar en l’error
- D’il·lusions també es viu
- De l’abundància del cor, la boca en vessa
- De la discussió, en surt la llum
- De la boca al nas, no en tastaràs pas
- La dansa surt de la panxa
- A portes tancades, el diable se’n torna
- Les rialles solen parar en plors
- Ovelles comptades, el llop se les menja
- A qui menys li costa, aquell se l’emporta
- Veure per creure
- D’allò que es menja(,) es cria
- Guarda’t de mal enemic, de fals amic i de rei no dreturer
- Dels amors i les canyes, les entrades
- En passar dels quaranta, no et mullis la panxa
- Dels enemics, els menys
- Dels escarmentats, en surten els avisats
- Dolent corb, dolent ou
- Amb diners, encara que ximplet, que bona persona el noiet
- De músic, poeta i boig, tothom ne té un poc
- De nit tots els gats són negres
- De pare sant, el fill diable
- A tals pares, tals fills
- Panxa plena fa bon ventre
- De poca brasa es fa gran foc
- Perdut per perdut, m’agafo allà on puc
- No hi ha poltre que no es torne rocí
- El mentider conegut no mereix sia cregut
- De porc i de senyor, se n’ha de venir de mena
- A tal cap, tal barret
- Segons l’arbre, el fruit
- Tal pare, tal fill
- De tot hi ha a la vinya del Senyor
- A la casa que hi ha pa, hi ha alegria
- D’una ceba no neix una rosa
- De poca brasa es fa gran foc
- Una cosa és dir i l’altra és fer
- De l’aigua mansa ens lliuri Déu
- De l’estimació a l’odi hi va un pas
- De l’arbre caigut tothom en fa llenya
- Del bé al mal tan sols hi ha un petit salt
- Del cuiro, en surten les corretges
- Del dit al fet, hi ha gran/un bon/molt tret
- Del mal, el menys
- De la mar, el bon peixó(,) i de la terra, el moltó
- Jurament fals és mare de molts mals
- Del vell, el consell
- Desgràcies i camins fan amics
- Mal de molts, conhort de boigs
- Desgraciat en el joc, afortunat en l’amor
- Despullar un sant per vestir-ne un altre
- Desnú vaig néixer, desnú me trob, ni perd ni cobr
- A poc a poc i bona lletra
- Després de beure, tothom vol tenir raó
- El dinar, reposat, el sopar, passejat
- La llet no vol vi, i qui se la beu, sí
- Després dels anys mil, tornen les aigües al seu carril (camí)
- Peres, préssecs i meló volen el vi molt felló
- Quan és mort el matxo, surten els traginers
- Darrere la creu està el diable
- La raó, per qui la té
- Per Santa Llucia, minva la nit i creix el dia
- Dies de desembre, dies de malura, tot just es fa de dia que ja és nit obscura
- Dia de molt, vespra de no res
- Qui espera i alcança, no es cansa
- Dit i fet
- Ditxós mes de Déu, que comença amb Tots Sants i acaba amb Sant Andreu!
- En dient-se les veritats, es perden les amistats
- L’ase diu an es porc: orellut, i ell tenia set canes
- El corb diu a la garsa: comare, molt sou negra
- Va dir la llet al vi: ‘Bon dia, veí’. I va dir el vi a la llet: ‘Bon profit no t’hauré fet’
- Deia la cassola al perol: aparta’t, que mascares
- Digues-me amb qui vas i jo et diré qui ets/què fas
- Digues-me de què presumeixes i et diré de què manques
- El diner la mar aplana
- Diner fa diner
- Diners són qualitat
- Déu apreta però no ofega
- Déu consent, mes no per sempre
- Déu dóna el fred segons la roba
- Els que s’assemblen(,) es cerquen o es troben
- Déu els cria i ells s’ajunten
- Déu, que dóna la plaga, dóna la medecina
- Divideix i venceràs
- On entra (el) beure, (en) surt (el) saber
- Allà on hi ha força, raó no ha lloc
- Malaltia llarga, parenta de la mort
- El mal de cap, el menjar el bat
- Dolor de dona morta, fins a la porta
- On vaig dir dic, dic Dídac
- Allí on no hi entra el sol, hi entra el metge
- Terra on vagis, fes el que facin
- Sense dolor no hi ha amor
- Si vols fer bona drecera, no deixis la carretera
- Qui bé estima, té gelosia
- La confiança fa fàstic
- Qui té gana, té manya
- A on hi ha patró, no mana mariner
- Qui en trau i no hi met, al capdavall se’n va tot dret
- Per fondo que es faci el foc, el fum sempre respira
- Tal faràs, tal trobaràs
- D’on menys se pensa, salta la llebre
- A on no hi ha farina, tot és borina
- On no hi ha olla, el diable (hi) habita
- On no et criden, què voldran?
- Ovelles tontes, per on passa una passen totes
- On va més fondo el riu, fa menys soroll
- El millor conseller és el coixí
- Una pluja de maig i tres d’abril valen més que els bous i el carril
- Més de dos són massa
- Quan un no ho vol, dos no es barallen
- Dos pardals en una figa/espiga no fan lliga
- Dos que dormen en un matalàs, es tornen de la mateixa condició
- El gos ha de lladrar allà on menja el pa
- L’oli d’oliva tot mal esquiva
- L’aigua pels bous
- L’àliga no caça mosques
- Qui està enamorat(,) no hi veu
- L’amor primer mai no s’oblida: queda caliu per tota la vida
- L’amor és cec
- L’amor tot ho iguala
- Arròs, peix i pebrot volen el vi ben fort
- Ase d’Arcàdia, carregat d’or i menja palla
- Qui més diners té(,) més en vol
- El bé és conegut quan és perdut
- El bé i el mal a la cara ixen
- El bé sona i el mal vola
- El mal ve volant i se’n va a peu coix
- El bé, buscar-lo, i el mal, esperar-lo
- El bon cirurgià talla pel sa
- El bon drap a la caixa es ven
- Al pot petit hi ha la bona confitura
- Aprèn bé de callar i sabràs molt de parlar
- Al bon vi, no li cal pregó
- Ha perdut els bous i busca les esquelles
- Bou desfermat bé se llepa
- L’ase sempre va al davant
- Casat, casa vol
- El meló i el casament ha d’ésser acertament/encertament
- Menjant, menjant, ve la gana
- A conill anat, consell arribat
- Si tens de prendre bon consell, pren-lo de dona i baró; d’ella d’instint serà i bo, per reflexió serà el d’ell
- La vista no es fa mai vella
- Dóna, té i faràs bé
- El menyspreu més gran és el desdeny
- El desig abat la por
- Després de bell jorn, ve negra nit
- El diable(,) quan és vell(,) es fa ermità
- L’avar en el mercat paga doblat
- Els diners fan homes cavallers
- El diner no coneix amic ni parent
- L’hoste, com el peix menut, al cap de tres dies put
- Dels escarmentats, en surten els avisats
- La virtut està al mig
- El fi justifica els mitjans
- La fruita robada és més estimada
- Qui estalvia quan pot, gasta quan vol
- L’hàbit fa el monjo
- L’hàbit no fa el monjo
- La fam desperta l’ingeni
- La fam treu el llop del bosc
- La fam és mala consellera
- El fill de la gata, rates mata
- L’home és l’únic animal que ensopega dos cops a la mateixa pedra
- L’home és foc i la dona estopa
- L’home és llop de l’home
- L’home proposa i Déu disposa
- Allà on hi ha pèl, hi ha alegria
- L’hoste i el peix menut, més de tres dies put
- L’infern està empedrat de bones intencions
- No diguis hiven passat que Sant Jordi no sigui estat
- Després que fou mort Pasqual(,) li porten l’orinal
- La muller de la perdiu ara plora i ara riu
- Plor d’hereu, rialla dissimulada
- El llop canvia de pèl, però no de manyes
- El llop, on cria, no hi fa mal
- El dementat, per la pena és avisat
- Com el mestre Maurici, que treballant treballant va perdre l’ofici
- El mal dels altres fa de bon passar
- El mal entra per lliures i se’n va per unces
- El metge vell, i el barber, jove
- L’amic més fidel és el gos
- El millor sastre esguerra els vestits/un vestit
- El mentider ha de tenir memòria
- La por guarda la vinya (, i la closca, la pinya)
- Mosso i gall, només un any
- El mort a la terra i el viu a la guerra
- El món és un mocador
- L’ull de l’amo engreixa el cavall
- Ulls i nas, amb el colze te’ls tocaràs
- A port arribat, vot oblidat
- El peresós tostemps és menesterós
- El gos de l’hortolà, ni menja ni deixa menjar
- El gos vell ningú l’enganya
- Pescador de canya, més perd que no guanya
- El peix a pudir comença, pel cap
- El peix gros es menja el petit
- El peix que cerca l’ham(,) cerca el seu mal
- Peus de l’amo, fems a la terra
- La mort amb la seva capa, el rei i tothom tapa
- El poeta neix i l’orador es fa
- El més dolent pas és el de la porta
- Qui a trenta no hi val, plega, Vidal
- Qui alguna cosa vol, alguna cosa li costa
- Qui t’avisa, no te vol mal
- Qui canta a la taula i al llit, no té el seny complit
- Qui compra i ment, en sa bossa ho sent
- Qui diu mal de la pera, aquell se la menja
- Amb la veritat es pot anar pertot arreu
- Qui en casar-se acerta, en res erra
- En la confiança està el perill
- Qui la fa, la paga
- Amb paciència i més paciència s’arriba a jutge d’audiència
- Mestre, si sou sabater, aneu-vos-en a fer sabates
- Qui no en fa, no en conta
- Qui fa la llei, ha de complir-la
- Qui molt corre, prest para
- Qui no corre, vola
- Ningú no neix ensenyat
- Qui no plora(,) no mama
- Qui no vulgui pols, que no vagi a l’era
- Qui no es consola és perquè no vol consol
- Qui no treballa, no menja
- Qui reparteix, s’endú la millor part
- El mentider no és cregut de les veritats
- Preguntar no és errar, si la pregunta no és nècia
- El primer que trenca/cull la flor(,) se’n porta l’olor
- Qui regals pren, altres ne ven
- Qui trenca, paga
- Qui sol menja son gall, sol ensella son cavall
- Qui té capa, de tot s’escapa
- Qui té la teulada de vidre, no tiri pedres a la del veïnat
- Qui té padrins, el bategen dues vegades
- Val més un veí a la porta que un parent a Mallorca
- Si ensopegues caminant, no et giris, tira endavant
- Qui té i reté, sempre té
- Qui va néixer treseta, no pot morir sou
- El que vinga al darrera, que arree
- Els rosaris al coll i el diable al cos
- El roí, com més el preguen, més s’eixampla
- El saber no ocupa lloc
- Qui escolta és savi; qui s’escolta, un neci
- Feina començada és mig acabada
- El sastre de Campins cosia de franc i hi posava el fil
- El son fort és germà de la mort
- El temps tot ho cura
- El temps és or
- El temps ho dirà
- El temps perdut mai més torna
- El temps tot ho posa al seu lloc
- El temps tot ho cura
- L’últim mico és el que s’ofega
- El vici torba el judici
- En caixa oberta, el just hi peca
- A boca tancada, no hi entren mosques
- En bones mans està el pandero
- A cada terra el seu ús i a cada casa el seu costum
- A casa del dolçainer tothom és ballador
- A casa del ferrer, ganivet de fusta
- A la casa dels pobres l’alegria dura poc
- A casa plena, tot va prompte i en balquena
- En una comunitat, no tragues habilitat
- Pel desembre i pel gener, no siguis matiner
- La virtut està al mig
- Tot bon cavaller cau; tot bon cavall ensopega
- En la terra del cec, el borni és el rei
- En el pecat, portar la penitència
- En el riu que no hi ha peixos, és de més/no cal llençar(-hi) xarxes
- Pel febrer, busca la sombra el llebrer, però no tot el mes sencer
- En hora bona vingueu, maig, el millor mes de tot l’any
- En barba de foll aprèn hom a raure
- En la boca del discret, el que és públic és secret
- En guerra, cacera i amors, hi entres quan vols i en surts quan pots
- A on ne mengen tres, ne mengen quatre
- A la taula i al joc es coneixen els homes
- El vertader amic se coneix en la necessitat
- En la tardança està el perill
- En la varietat està el gust
- A on no t’hi va, deixa-ho cremar
- En els nius que són d’antany no hi ha moixonets enguany
- Dimarts, ni embarcats ni casats
- Qui per Nadal s’assolella, per Pasqua se torrella/es torreia/s’atorreia
- Per l’octubre, caliuet
- Quan l’octubre és arribat, ten el camp ben afemat
- No hi ha res com a casa
- En temps de figues, no hi ha amigues; en temps de réms, no hi ha parents
- En temps de melons, curts els sermons
- En terres estranyes, les vaques coten els bous
- A tot arreu se’n fan, de bolets (, quan plou)
- Cremar un ciri a Déu i un altre al dimoni
- Els homes es troben, que les muntanyes no
- Els pitjors enemics que hom ha són aquells que són de casa
- Entre amics i soldats, compliments són excusats
- Entre col i col, sempre ix una bleda
- Entre amics, un notari i dos testics sic
- Entremig de dos queixals, no hi posis mai els didals
- Entre dos que bé s’estimen, amb un que mengi n’hi ha prou
- Si el cucut no canta per Sant Benet, cantarà per Setmana Santa, o si no, és senyal que és mort o pres a França
- Entre pares i germans, no hi vulgues ficar les mans
- Entre pares i germans, no hi vulgues ficar les mans
- Entre sant i santa, una paret d’argamassa
- Entre tots varen matar-la i ella sola es va morir
- El mort al sot i el viu al rebost
- Com més serem(,) més riurem
- Fent i desfent, n’aprèn l’aprenent
- Les males noves sempre són certes
- És de ben nats (el) ser agraïts
- La darrera gota és la que fa vessar el got
- Qui renta el cap de l’ase(,) perd el temps i el sabó
- És més fàcil fer passar un camell pel cos d’una agulla, que un ric anar al cel
- És pitjor el remei que la malaltia
- Eixir del foc i ficar-se a les brases
- Escombra nova, escombra bé
- Qui escolta pels forats, escolta els seus pecats
- No és ric qui té molt diner, sinó qui està content del que té
- Qui és el teu enemic? El del teu ofici
- Té ventura qui la procura
- Deia la cassola al perol: aparta’t, que em mascares
- Això i res és el mateix
- Home roig no et faci goig
- Febreret el curt, amb vint-i-vuit dies en surt
- Febrer plujós, ordis en gros
- Formatge, peres i pa, menjar de vilà
- Aprenent de molt, mestre de res
- Les gallines ponen pel bec
- Gall que no canta, alguna cosa té a la gola
- Per amor del bou llepa el llop el jou
- Pare guanyador, fill gastador
- Tant guanyat i tant tingut, tant gastat i tant perdut
- Gat enguantat no caça rates
- Gat escaldat, amb aigua tèbia en té prou
- Gavinots al camp, mal temps a la mar
- Geni i figura fins a la sepultura
- Si orenetes volen baixes i esparvers molt per alt(,) del temps hi haurà mudança o segur fort temporal
- De gota en gota s’eixuga la bóta
- Gota a gota s’omple la bóta
- Les aparences enganyen
- Gra a gra, sa cortera se fa
- D’home que no parla i de ca que no lladra, liberanos Domine sic
- Guerra, cacera i amors, per cada plaer, mil dolors
- Agrada allò aliè més per aliè que per bo
- Qui del llop parla, el llop li surt
- Parlant la gent s’entén
- Parlà el bou i digué mu
- A qui es fa ovella, el llop se’l menja
- De fer bé, mal no en pervé
- Qui tinga botiga, que s’hi estiga
- Faci’s el miracle, i que el faci el diable
- La fam que espera fart no és fam
- Bé dejuna qui molt menja
- Fins a setanta d’abril no et llevis un fil
- No es pot dir blat que no sia al sac i encara ben lligat
- Fins a la mort, tot és vida
- Fins i tot els gats volen sabates
- Només ho sap qui ho passa
- Hi ha més dies que llonganisses
- No es pot dir blat que no sigui al sac i ben lligat
- Visquem en pau i morirem vells
- Fes bé i no facis mal, que altra cosa no cal
- Que la mà dreta no sàpiga el que fa l’esquerra
- Fes el que el teu amo et mana, i seu amb ell a taula
- Mengem i beguem, que, a la mort, ja arribarem
- Bellesa sens bondat no val res
- De llevant o de ponent, de la dona sies parent
- Fill ets, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs
- Fill no tenim i ja el bategem
- Fill sens dolor, mare sens amor
- Quan els fills són xics, les penes són xiques; mentre se fan grans, creixen els treballs; quan són casats, treballs d
- oblats
- No per tu, sinó pel pa, remena la cua el ca
- Home pobre, amb poc s’alegra i socorre
- Home previngut val per deu
- Home vell, cada dia un mal novell
- Qui als seus se pareix, honra mereix
- Honra i profit no caben en un bolsic
- Avui per tu, demà per mi
- Eixir del foc i ficar-se a les brases
- Fugir del foc i caure en les brases
- Fum i mala cara treuen la gent de casa
- Fuig dels dolents, si no vols ser com ells
- Anar per llana i tornar esquilat
- Ira de germans, ira bestial
- Gàbia nova, ocell mort
- Ell s’ho talla i ell s’ho cus
- Joc i beguda, casa perduda
- L’amic no és conegut fins que no és perdut
- L’absència causa oblit
- La cobdícia romp el sac
- Boda de pobre, crits i soroll
- Bossa sense diners, diga-li cuiro
- De fer bé, mal no en pervé
- Bona vida, pare i mare oblida
- Cabra avesada a saltar, fa de mal desvesar
- En el llit, tot l’any és primavera
- La cana enganya; la dent menteix; l’arruga(,) no deixa dubte
- La cara és l’espill de l’ànima
- La caritat ben ordenada comença per un mateix
- La cuina menuda fa la casa gran
- El dinar, reposat; el sopar, passejat
- La costum fa llei
- És més fàcil retallar que filar
- La culpa de l’ase, donar-la a l’albarda
- La curiositat matà el gat
- La diligència és parenta de la bona ventura
- L’amanida, poc vinagre i ben oliosa
- L’esperança és el darrer que es perd
- L’excepció confirma la regla
- L’experiència és mare de la ciència
- La fe aplana muntanyes
- Les gallines de la veïna ponen més ous que les nostres
- La grassor no és formosor, però molts defectes dissimula
- Violència engendra violència
- La formosura és flor que no dura
- El fill de la cabra ha d’ésser cabrit
- De fogassa, mai n’hi ha massa
- La ignorància de la llei no n’excusa el compliment
- La informació és poder
- La joventut tot ho venç
- Llengua llarga és senyal de mà curta
- La llengua no té ossos i en trenca de ben grossos
- La lletra amb sang entra
- Llima llima llima
- En dient-se les veritats, es perden les amistats
- La mala herba sempre creix
- Una gota de fel tuda una olla de mel
- L’ovella més dolenta caga dins la ferrada
- Aquell és ric, que del seu és pagat
- La millor paraula és la que està per dir
- A qui té fam, les pedres li semblen pa
- La mentida aviat és agafada
- Molta confiança engendra menyspreu
- La mort tot ho iguala
- La dona ben composta trau l’home d’una porta
- La dona naneta sempre apar joveneta
- La dóna i el nen, només callen el que no han sabut
- La dona i l’or, ho poden tot
- La dona i el vidre, sempre estan en perill
- Dona i vinya donen a l’home alegria
- Dona i sardina, com més petita(,) més fina
- La dona, pregada; i l’olla, reposada
- La música amanseix les feres
- La necessitat a la vella fa trotar
- La nit ha consell
- L’ocasió fa el lladre
- Ovella manyaga, de totes mama
- Quan ha d’ésser del llop l’ovella, ella mateixa s’hi entrega
- Més val fets que paraules
- La millor paraula és la que està per dir
- La paraula que ha eixit de la boca no pot tornar enrere
- Poll ressuscitat pica més que cap
- La perseverança tot ho alcança
- Al pot petit hi ha la bona confitura
- La primavera la sang altera
- La processó va per dintre
- Molt val i poc costa a mal parlar bona resposta
- No se sap el que val la salut fins que s’ha perdut
- La sang, sense foc bull
- La sogra, més que el dimoni sobra
- La sort de les lletges
- (Ja) no hi ha volta de full
- El traïdor és com l’abella, la mel en la boca i el fibló en la coa
- La unió fa la força
- La venjança és molt saborosa
- La veritat aprima, però no romp
- La veritat és amarga
- La veritat és filla del temps
- La veritat és com l’oli, sempre sura
- No tot són flors i violes
- Gallina vella fa bon caldo
- La vinya i el poltre, criï’ls un altre
- La vídua rica, amb un ull plora i amb altre repica
- El pagès sempre ha d’estar prop dels que fa treballar
- Llaurador de capa negra, poc prospera
- Llaurador jove, poc puny
- Costurera bona, fil petit; costurera dolenta, fil de (d’una) vara
- Gos que lladra, no mossega
- Dàdives rompen penyes
- Les aparences enganyen
- Amb armes, dones i focs, no hi vulgues jocs
- Les burles passen a veres
- Les comparacions són odioses
- Tot vol temps i paciència
- Comptes clars i a cada u el que sigui seu
- Una desgràcia no arriba/ve mai sola
- Mare feinenta fa ésser la filla dolenta
- Les males noves, el vent les porta
- D’abril en bon matí, hi fa de bon dormir
- Les paraules se les emporta l’aire/el vent
- Les parets tenen ulls(,) i les portes(,) orelles
- Les presses esguerren moltes feines
- Lo que s’aprèn en es bres, sempre hi és
- Llibre tancat no fa lletrat
- Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixis, que no se’n torna cap
- Nafres velles triguen a curar-se
- Plorant i rient anem creixent
- El barat és car
- Allò ben fet, bé sembla
- El bo dura poc
- Val més poc i bo que molt i dolent
- Allò menjat és allò segur
- Allò menjat per allò servit
- La cortesia no exclou el coratge
- El que es compra a fiar costa després de pagar
- Qui troba, no roba
- Allò heretat és regalat i allò comprat, suat
- Allò més encomanat porta el gat
- El meu, meu; i el teu… dels dos
- Mar passada, mar oblidada
- El poc dóna gust i el molt enfada
- El promès és deute
- El que a uns mata, a altres cura
- El que abunda no perjudica
- Qui bé comença, bé acaba
- A qui poc costa, poc dol
- El que de nit es fa, de dia es veu
- El fill del carnisser no el vulgues per barber
- El que es pren en els bolquers, en la mortalla es deixa
- Res no ensenya tant com l’escola de la vida
- El que és del comú, no és de ningú
- Tot el que és moda no incomoda
- Quan no pots fer amb força, fes amb giny
- El que plau al llop, plau a la lloba
- Allò que és de mena, mai no s’esmena
- Com més costa, més val
- El que és boig a natura, tuturutura
- El que no passa en un any, passa en un instant
- El que no es cou per a tu, deixa-ho cremar
- Tot el que no mata engreixa (,o, si no, ajuda a créixer)
- Qui té molt a prop les dents, no sol conèixer els parents
- El que no vulguis per a tu, no ho vulguis per a ningú
- Qui no comença, no acaba
- El que no es paga amb llàgrimes, es paga amb sospirs
- El que altre sua, poc me dura
- El que poc costa, poc dol
- El que s’aprèn en el bres no s’oblida ja mai més
- Que sigui el que Déu vulgui!
- El que l’u deixa, l’altre pren
- Llops amb llops no es mosseguen
- Qui es fa ovella, el llop se’l menja
- Boig que sap callar, per assenyat és tingut
- Els amics dels meus amics són els meus amics
- Els anys no passen endebades
- L’arbre no deixa veure el bosc
- Un gelòs no té repòs
- Diners de capellans, cantant vénen, cantant se’n van
- Penes amb pa fan de bon passar
- Els extrems es toquen
- Els homes guanyen la hisenda i les dones la conserven
- Els hostes donen alegria quan vénen i quan se’n van
- Un mal tràngol, com més aviat passat, millor
- El negoci és el negoci
- Els infants i els orats escampen les veritats
- No tenir amics ni parents
- Els temps canvien
- Els bous… des de la barrera
- La roba bruta, rentar-la a casa
- Lluna voltada, pluja o ventada
- Madrastra, mare aspra, ni de cera, ni de pasta
- Mal de molts, conhort de boigs/tontos/bèsties
- En dient-se les veritats, es perden les amistats
- Facis el que facis, sempre estarà mal fet
- Vinyes i dones formoses, de guardar dificultoses
- El manar no vol par
- L’una mà renta l’altra, i les dues, la cara
- Mans destres/expertes mengen truites
- Mans fredes, cor calent
- Demà serà un altre dia
- Matí de boira, tarda de sol
- Marit gelós, d’un mal en té dos
- Març ventós i abril plujós, treuen el maig joiós
- Més pot el diner que paraula de cavaller
- Més caga un bou que cent orenetes
- Més corre el coix que el sa
- Guarda’t de mal enemic, de fals amic i de rei no dreturer
- Pensa més un afamat que un lletrat
- Gos que lladra, no mossega
- Fa més el que vol que no el que pot
- Més n’ha mort la cena que n’ha curat Avicena
- Més mosques s’agafen amb mel que amb fel
- La llibertat és vida
- El dimoni sap més per vell que per dimoni
- Més sap un ase a ca seva que cent savis a casa d’altri
- Val més una dent que no un diamant
- Tira més un pèl de dona que cent mules
- Val més Déu ajudar que matinejar
- Aigua de pluja, aigua de Déu
- Val més això que res
- Més valen amics en plaça que diners en la caixa
- Més val bon callar que foll parlar
- Val més un bon veí que un mal parent
- Més val bona esperança que dolenta possessió
- Val més bona fama que diners
- Val més boig conegut que savi per conèixer
- Més val caure en gràcia que ser graciós
- Més val donar alguna cosa que prestar (a) llarg (termini)
- Més val anar sol que mal acompanyat
- Val més pagar el forner que el metge
- La pràctica val més que no la gramàtica
- Costa més la salsa que el peix
- Més val arribar a temps que rondar un any
- Val més un roí conegut que un bo per conèixer
- Val més enginy/manya que força
- Val més morir amb honra que viure amb deshonra
- No tindràs parent millor que un amic que et tinga amor
- Més val un ocell a/en la mà que cent volant
- Val més cebes amb amor que gallines amb dolor
- Val més molt que poc
- Mai s’ha de perdre per un demanar
- Més val perdre que més perdre
- Val més home sense diners que diners sense home
- Val més el ca viu que el lleó mort
- Val més poc i bo que molt i dolent
- Val més tornar-se roig que groc
- Preguntar no és errar
- Val més evitar/prevenir que curar
- Més val un bon fugir que un mal tornar
- Per molt pa, mai mal any
- Sols s’ha de menjar per gana i beure per set
- Més val saber que haver
- Més val ser cap de gat que cua de lleó
- Més val ésser cap d’arengada que cua de lluç/de pagell/de rajada
- Més val ser cap de gat que cua de lleó
- Val més causar enveja que pietat
- Més te val solter quedar que malament casar
- Val més suar que estossegar
- Val més tard que mai
- Val més tenir que desitjar
- Val més borni que cec
- Val més bon amic que parent ric
- El millor de tots els plets no val un ajust mal fet
- Val més un té que dos te’n daré
- Valen més dues queixalades de vaca que set de patata
- Més hi veuen quatre ulls que no pas dos
- Naixement, casament i mortalla, del cel davalla
- Pluges de maig, garrofes a raig
- El millor metge és hom mateix
- Millor és donar que no pas rebre
- Més es trau llepant que mossegant
- Val més pa dur que estar dejú
- Gallina vella fa bon caldo
- No és per tu, sinó pel pa, que remena la cua el ca
- Ment sana en cos sa
- Donar una agulla i demanar una rella
- El meu marit no té tassa: uns cops poc i uns altres massa
- Mengem i beguem, que a la mort ja arribarem
- Més preguntarà un neci que no respondran mil savis
- Casa mia, per pobra que sia
- Mentre hi ha vida, hi ha esperança
- El ben guanyat és guardat
- Moneda falsa, de nit passa
- Més val caure en gràcia que ser graciós
- Molt soroll per (no) res
- L’àguila vola molt alta, però el falcó la mata
- Aprenent de molt, fadrí de poc
- Molts de cuiners junts no fan es brou bo
- Moltes palles fan un paller
- Molts són els cridats, però pocs els elegits
- Muda el llop les dents, però no els seus pensaments
- Mori Marta, i mori farta
- Ja és morta l’abella que la mel feia
- Dolor de dona morta, fins a la porta
- Morta la cuca/bèstia, mort el verí
- Viu més qui piula que qui xiula
- Vinyes i dones formoses, de guardar dificultoses
- Dona morta, casa desfeta
- Temps, dona i fortuna, muden com la lluna
- Aquest món és un bigalot, i aferra qui pot
- No hi ha res de nou sota el sol
- Nedar, nedar, i a la vora ofegar
- Ningú pot donar el que no té
- No es deixa de sembrar per por dels ocells
- Qui no té un all, té una ceba
- Ningú és profeta en sa terra
- Ningú està content amb sa sort
- Qui fa el que sap(,) fa prou
- Ningú no neix ensenyat
- Ningú no pot ésser jutge i part
- Ningú pot servir dos senyors
- Hom no pensa en Santa Bàrbara sinó quan trona
- No es pot dir blat que no sia al sac i (encara) ben lligat
- A on no et criden, no hi vages
- Tontos i porfiats fan rics els advocats
- Ni a ric (no) deguis ni a pobre (no) prometis
- No hi ha cap casament sense flors ni mort sense plors
- Amb ton senyor, no hi vulguis partir peres, perquè ell se menjarà les madures i tu et quedaràs amb les verdes
- Qui té vergonya de menjar, té vergonya de viure
- Per a creure és menester veure
- Ni fiar ni porfidiar
- Guarda’t d’aigua que no corre i de gat que no miola
- Poll ressuscitat pica més que cap
- Ni taula sense pa ni exèrcit sense capità
- Ni mossa lletja ni vella formosa
- No és bona l’olla sens tocino, ni sermó sens Agustino
- No demanes a qui amprà ni ampres a qui demanà
- No hi ha dissabte sense sol/ ni viudeta sense dol/ ni casada sens dolor/ ni donzella sense aimador
- Ni el pare es mor ni nosaltres soparem
- Ni hi són tots els que en són, ni en són tots els que hi són
- A cadascú el que sigui seu
- Ni darrere de porta tancada, ni darrere de paret a mig fer(,) no diguis el teu secret
- Qui peca en la joventut, perd per sempre la salut
- Mala herba sempre creix
- No hi ha cap geperut que es vegi la gepa
- Festes passades, coques menjades
- Ningú (no) escarmenta en cap aliè
- La dona del Cèsar no tan sols ha d’ésser honrada, sinó que ho ha de semblar
- Dos galls en un galliner no canten bé
- Ningú alcança glòria sens precedir la victòria
- La pera, quan és madura, per ella mateixa cau
- No menjar per haver menjat no és pecat
- No amb qui neixes, sinó amb qui peixes
- No dóna qui vol, sinó qui pot
- No deixis les garbes pels rostolls
- El que puguis fer avui, no ho deixis per demà/l’endemà
- No llenceu perles als porcs
- Una cosa és predicar, i l’altra, donar blat
- Les aparences enganyen
- No és més net qui més neteja, sinó qui menys embruta
- No és més ric qui té més, sinó qui menys ne necessita
- El ben guanyat és guardat
- Menjar salmó o no menjar peix
- No és or tot el que lluu
- No és tan brau el lleó com par pintat
- L’afició tapa els ulls
- Sempre la millor drecera és seguir la carretera
- No hi ha boda sense tornaboda
- Tot bon cavall ensopega
- No hi ha carn sense os, ni peix sense espina
- Una clau d’or obre totes les portes
- No hi ha roses sense espines
- No hi ha contentació sense el seu descompte
- No hi ha res més barat que el que es compra
- Cada dia porta el seu treball
- Sense din no hi ha don
- Un mosquit espatlla un orgue
- No hi ha roses sense espines
- No hi ha meló sense taca
- No hi ha formosor sense ajuda
- No hi ha fum sense foc
- No hi ha mal que cent anys duri
- No hi ha mal que per bé no vingui/vinga
- El menyspreu més gran és el desdeny
- Voler és poder
- L’estalviar no consisteix en no gastar, sinó en no malgastar
- No hi ha loteria com l’economia
- La necessitat treu mestres
- No hi ha mel sense fel
- No hi ha cavall ni vaca que no tingui alguna taca
- El gat, sense voler, esgarrapa
- No hi ha núvia lletja
- Pluja forta no dura
- No hi ha ollot que no trobi el seu tapadorot
- No hi ha res mal dit(,) si no és mal comprès
- Qui no treballa, la fam badalla
- Com més parents(,) més dolents
- No hi ha pitjor cec que el que no hi vol veure
- No hi ha pitjor sord que qui no vol escoltar
- Festa sense menjar(,) festa no fa
- No hi ha termini que no arribi, ni deute que no es pagui
- No hi ha pocs anys lletjos, ni molts formosos
- El millor predicador és Fra Exemple
- No hi ha primavera sense flors ni estiu sense calors
- No passis l’arada davant dels bous
- Qui s’estira més que el llençol, mostra els peus
- Les aparences enganyen
- No hi ha mort sense rialla ni casament sense plor
- A ca un penjat no anomenis cordes
- No s’han de barrejar (ovelles) xurres amb merines
- No es pot dir blat que no sia al sac i ben lligat
- No hi ha regla sense excepció
- No hi ha roses sense espines
- Salut és riquesa
- No hi ha vida sense mort, gust sense disgust, descans sense treball, llum sense obscuritat
- Qui la fa, la paga
- L’ase suporta la càrrega, però no la sobrecàrrega
- No mosseguis la mà del que et dóna de menjar
- No ofèn qui vol sinó qui pot
- No per molt matinejar, amaneix més prest el dia
- No es recorda el capellà que va ser escolà
- No hi ha guany sense afany
- El món no es va fer en un dia
- La mel no està feta per a la boca de l’ase
- Qui vulgui peix, que es mulli el cul
- Beure i xiular no pot ser
- No es pot ésser al plat i a les tallades
- Sense trencar ous(,) no es fan truites
- Qui a dos amos vol servir, a un o altre ha de fer falta
- Qui li faci por el foc, que es faci forner
- No sols de pa viu l’home
- Els dits de la mà no són iguals
- No et burlis dels meus dols, que quan els meus seran vells, els teus seran nous
- Paraules hi ha que no han resposta
- Mal me volen les comares, perquè dic veritats clares
- No és or tot el que lluu
- No tot surt com un vol
- El nostre goig/gaudi en un pou
- Nous reis, noves lleis
- Els consells es donen pagant
- No digues d’aquesta aigua no en beuré, per tèrbola que sia
- Mai no és tard, si a la fi arriba
- Mai no hi ha un boig que no trobi una boja
- Mai no plou a gust de tothom
- Mai les segones parts foren bones
- Obra començada, mig acabada
- Obra feta, diner espera
- Obres són amors (, i no bones raons)
- Si unces vols, recull els sous
- Qui té ofici, té benefici
- Oir, veure i callar, fortes coses són d’obrar
- Ull per ull i dent per dent
- D’allò que els ulls no veuen, el cor no se’n dol
- Ulls verds, ulls de rei
- Oliva, una, i si no és bona, ni una
- Olla que molt bull, perd la substància
- Olla sense sal, com si no mengesses
- Oració de ca, al cel no va
- Altre vindrà que m’abonarà
- Ovella que bela, perd bocí
- Ovelles, tontes, per on passa una, passen totes
- Paciència i barallar
- Pare guanyador, fill gastador
- Roda el món i torna al Born
- Paraula i pedra solta no tenen volta
- Paraules sens obres, cítara sense cordes
- Paraules i plomes, el vent se les endú totes
- Pa dels altres costa car
- Pa amb pa, menjar de beneits
- Pa per avui, fam per demà
- L’amor no té edat
- Al malfeiner, cap eina li va bé
- La vellesa és malaltia incurable
- Quan un home és desgraciat, tots els dies són dimarts
- Per mostra, basta un botó
- Qui vol presumir, ha de patir
- Pagant, sant Pere canta
- En tot hi ha remei(,) menys en el morir
- Parents i trastos vells, pocs i ben lluny
- Part llarg i encara filla
- A poc a poc, un hom va lluny
- Pecat confessat és mig perdonat
- Se barallen els lladres i es descobreixen els furts
- El perill passat, sant enganyat
- La recaiguda és pitjor que la malaltia
- Gos que lladra, no mossega
- Enveja i conhort estan en desacord
- Pescador d’un peix, pescador és
- Pedra movedissa no cria molsa
- Pensa el lladre que tots són com ell
- Pensa mal i no erraràs
- Quan l’alegria és a la sala, la tristor puja per l’escala
- Qui té plets, guanyant, perd
- La pobresa no és vilesa
- Poc a poc fila la vella el cóp
- Si es guanya poc de filar, es guanya menys de mirar
- Pocs i mal avinguts
- Si has, podràs
- Posa el teu cul en consell; els uns et diran que és blau; altres, que és vermell
- Qui no porta bon camí, que no esperi bona fi
- Almoina fes del que et sobra o tens de més
- Pel pa balla el ca
- Al cantar coneix hom l’ocell(,) i al parlar, el cervell
- Pel fil traurem el cabdell
- No hi ha fum sense foc
- No per tu, sinó pel pa, remena la cua el ca
- No tots els gusts són iguals; per això se ven
- Per parlar poc, poc es perd
- Per la boca mor el peix
- Bo, bo, vol dir ruc
- Per la mostra es coneix el panyo
- Al sant l’adoren per la peanya
- Per Tots Sants(,) la neu pels alts, i per Sant Andreu(,) la neu al peu
- Si el veí no té cervell, tingues seny per a tu i per a ell
- Per molt pa, mai mal any
- Per Sant Blai/ la cigonya per l’espai,/ i si no la hi veus,/ senyal de neus
- Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix
- Bo, bo, vol dir bobo
- Per a la seva ruïna nasqueren ales a la formiga
- Pel fruit hom coneix l’arbre
- Per un clau es perd una ferradura
- Per un cigró no deixa de coure’s l’olla
- Per una orella li entra i per altra li surt
- Una flor no fa estiu
- Per un punt, l’ase perd l’albarda
- La porfídia mata la caça
- Qui té llengua, a Roma va
- Tot és començar
- A sants i a minyons, no els prometis si no els dons
- Del prometre al complir, hi ha molt tros per penedir
- A poc a poc i bona lletra
- Porc fiat tot l’any gruny
- En porta oberta el just peca
- Puix ara el rossí, posa la sella al bou
- En temps de gana, bones són coques
- Que la mà dreta no sàpiga el que fa l’esquerra
- Voler és poder
- Qui a bon arbre s’arramba, bona ombra el guarda
- Qui a espasa mata, a espasa mor
- Qui vol mal al ca, ràbia li alleva
- Qui endavant no mira, endarrere cau
- Qui escup al cel, a la cara li torna/cau
- Qui juga amb foc(,) es crema
- La mar ensenya a resar
- Qui primer neix, primer peix
- Qui molt corre, ve que cau
- El vi fa parlar llatí
- Qui bèstia va a Roma, bèstia en torna
- Qui bé estima, tard oblida
- Qui bé lliga, bé deslliga
- Qui bé està, que no es moga
- Qui vol bé a en Bertran, vol bé a sons cans
- No hi ha rosa sense espines
- Sembra bé i colliràs millor
- Qui bé et voldrà, plorar et farà
- Qui cerca, troba
- Qui calla, hi consent/atorga
- Qui corre, s’ofega, qui camina, avança
- Qui canta, el(s) seu(s) mal(s) espanta
- Qui es menja la carn, que rosegui/es mengi els ossos
- Qui menja les cols del rei, al cap de cent anys les paga
- Qui es menja la carn(,) que rosegui/es mengi els ossos
- Qui menja i guarda, dues vegades para taula
- Qui juga amb foc(,) es crema
- Qui de roba d’altri es vesteix, enmig de plaça el despullen
- El que va amb llops, deprèn a udolar com ells
- Qui amb canalla es colga, concagat se lleva
- Qui va amb un coix, al cap de l’any és tan coix com ell
- Qui fa donació com en Rabassa, que li piquin el cap amb una massa
- Qui a gos aliè dóna pa, perd el gos i perd el pa
- Qui pega primer, pega dos cops
- Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla
- De llunyes terres, llargues mentides
- Qui s’allunya del seu, l’aïra Déu
- Qui deu i paga, s’enriqueix
- Qui troba ver amic, troba tresor
- Per la drecera no deixis la carretera
- No es pot repicar i anar a la processó
- Qui diu el que vol, sent el que li dol
- Gos que alça moltes llebres(,) poques en mata
- Qui dorm(,) menja
- Qui oli remena(,) les mans s’unta
- El mentider diu veritat i no és cregut
- La massa confiança mata l’home
- Qui no vulga pols, que no vagi a l’era
- Qui fuig, pot tornar-hi
- Qui és boig, que el tanquin
- Qui escolta, el seu mal sent
- Qui s’espera, es desespera
- Amb paciència i més paciència s’arriba a jutge d’audiència
- Qui estigui lliure de culpa(,) que llenci la primera pedra
- Qui a lleig estima, formós li apar
- Qui promet, en deute es met
- Qui va a Lleó(,) perd son silló
- Haver estat escolanet abans que frare
- Qui guarda, troba
- Qui ha jugat, jugarà; qui és boig, no curarà
- Qui té ofici, té benefici
- Qui fa el que pot, no està obligat a més
- Qui fa un cove, fa un cistell
- Qui té fam(,) somia truites
- Feta la llei, feta la trampa
- Qui t’ha vist i et veu!
- Qui en trampa va, en trampa queda
- Qui lluny se’n va a casar, va enganyat o va a enganyar
- Qui arriba tard, no va a missa ni pot esmorzar
- La millor paraula és la que està per dir
- El mal adquirit fa perdre el ben adquirit
- Qui camina mal camí(,) no fa bon pas a la fi
- Qui malament fa el llit, malament hi jeu
- Costum mala i envellida, difícilment despedida
- Qui mal fa, mala fi farà
- Qui més posa, més perd
- Qui més té, més vol
- Sempre crida qui més té per callar
- Qui molt abraça, poc estreny
- Qui dorm molt, aprèn poc
- Qui molt parla, molt erra
- Qui molt ofereix, poc o res dóna
- Qui molt s’abaixa, el cul ensenya
- Qui massa muda, no té què duga
- Tururut, qui va néixer ase, ha de morir ruc
- Qui no adoba la gotera, la casa ha de fer sencera
- No avançar és retrocedir
- Qui no treballa, no menja
- Si no són ets són uts
- Qui no menja gallina, menja sardina
- Qui no ha vist Sevilla, no ha vist meravella
- Qui no pren el bon consell, s’ha d’arrepentir d’ell
- A la taula d’en Bernat, qui no hi és, no hi és comptat
- Qui no pot caminar, que corri
- Qui no pot haver-les amb l’ase, les hau amb l’albarda
- Qui no pugui mossegar, que no ensenyi les dents
- Qui no sap callar, no sap parlar
- Alaba’t, ruc, que a fira (o a vendre) et duc
- Qui no arrisca, no (en) pisca
- Qui no aventura, no té ventura
- Qui no sembra(,) no cull
- Que et compri qui no et coneix
- Qui no té cap, que tingui cames
- Qui no té casa per a si, de molts ha de ser veí
- Qui ha germans, ha adjutori
- El que no té padrí, no es bateja
- Qui no en té, no en perd
- Qui no fa nuset, perd un puntet
- Qui paga, descansa
- Qui paga, mana
- Acabats els béns, acabats els parents
- Predicar en desert, sermó perdut
- Si vols tenir enemics, deixa doblers als amics
- Qui primer arriba al molí, primer mol (, si el moliner vol)
- Qui pot el molt, pot el poc
- Qui pot i no vol, quan vol, no pot
- Qui vulgui peix, que es mulli el cul
- Més val ofici que benefici
- Qui quelcom vol, quelcom ha de fer
- Lleva l’ocasió i llevaràs el pecat
- Riu bé qui riu el darrer
- De lladre a lladró, hi van cent dies de perdó
- Qui roí és en sa terra, roí és fora d’ella
- Qui s’excusa, s’acusa
- Qui es pica, senyal que li cou
- Qui s’aixopluga sota la fulla, dos cops se mulla
- Qui sembra vents, recull tempestats
- Sembrar tard i collir prompte no té compte
- Qui es lleva tard, no va a missa ni pot esmorzar
- Qui es lleva tard, no va a missa ni pot esmorzar
- Qui et dona un os, no et vulguera veure mort
- Qui regals pren, altres ne ven
- Munta en mula o vés en mar, si vols perillar
- Qui té temps i temps espera, temps li falta
- Bones alforges i bon vi fan clar el camí
- Qui té art, va per tota part
- Qui té boca(,) s’equivoca(,) i qui té nas(,) es moca
- Qui té bon veí(,) té bon matí
- Si tens una dolència, obre la bossa i pren paciència
- Qui té la cua de palla, que no s’acosti al foc
- Qui té ovelles, té pells
- Qui troba ver amic, troba tresor
- Qui té mal veí, té mal matí
- Qui té vergonya, no té pa
- Qui tot ho nega(,) tot ho confessa
- Qui tot ho vol, tot ho perd
- Qui pren, a dar s’obliga
- Si et fiques en negoci que no entens, per bo que sigui hi deixaràs les dents
- Qui furta un ou, furta un bou
- Petit salt i gran caiguda
- Rat que no sap sinó un forat, prest és agafat
- Rectificar és de savis
- Tots els refranys són vertaders
- Qui deu i paga, s’enriqueix
- Renyeixen les comares i es diuen les veritats netes i clares
- Dos es barallaven i el tercer va rebre
- Prec de rei ordre és
- El savi mai obre el llavi
- Posa ton afer en consell i uns et diran que és blanc i altres(,) vermell
- Vaig sortir de casa meva i em vaig avergonyir, vaig tornar a la meva i em vaig remeiar/guarir
- Sortir d’Escila per caure a Caribdis
- La mà fereix el cos, la llengua arriba a l’os
- El que es dóna, no es torna
- Sarna amb gust, no pica, però mortifica
- El pecat es pot dir, però el pecador, no
- Els testos s’assemblen a les olles
- Seca la garganta, ni grunyeix ni canta
- Secret d’un és secret, secret de dos és dificultós, i secret de tres descobert és
- Pel juny, la falç al puny
- El setembre s’enduu els ponts o eixuga les fonts
- Qui guarda cabres, guarda diables
- Qui sols aigua beu, no causa mal, ni s’emborratxa, ni res deu
- Qui et vol bé, et farà plorar
- Amor d’ase, coça i mossegada
- Si el cel cau, a tots nos atraparà a sota
- Si el gran fos valent, i el petit pacient, i el vermell lleial, tothom seria igual
- Al molí i al mercat, fes-hi anar el més avispat
- Si el nen plorés/plora, que el faci callar sa mare; i si no vol callar, que el deixi plorar
- Si pel novembre trona, la collita serà bona
- Qui és bo, fa bé
- A bon mercat, vendràs doblat
- Si l’enveja es tornés tinya, mig món grataria
- Si la muntanya no va a Mahoma, vagi Mahoma a la muntanya
- Si la píndola fos gustosa, no la daurarien per fora
- Si no fa vent, mai fa mal temps
- Si no pots amb el teu enemic, uneix-t’hi
- No vols brou?, tassa i mitja
- Val més causar enveja que pietat
- Si Déu vols cridar, fica’t a la mar
- Si vols bons naps, pel juliol sembrats
- Qui vulgui peix, que es mulli el cul
- Qui vol la col, vol els brots
- Si voleu que us segueixi el ca, doneu-li pa
- Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit
- Qui dóna i pren, el dimoni l’estreny
- Oir, veure i callar, fortes coses són d’obrar
- Si vols viure sa, fes-te aviat ancià
- Si la dona et mana que et tiris pel terrat, fes que no sigui enlairat
- Després de la pluja ve el bon temps
- La corda sempre es trenca per la part més flaca/prima
- Qui té més que callar, enraona
- Seu al teu lloc i no et faran aixecar
- Segueix la formiga si vols viure sens fatiga
- Qui no té l’eina, no fa feina
- Sens pa, no hi ha pau
- De/Contra gustos no hi ha res escrit
- Sobre un ou la gallina pon
- Sol d’hivern surt tard i es pon prest
- El sol de març dóna cops al cap
- Sol molt matiner, poc durader
- En aquest món només s’hi està una vegada
- Somiava el cec que hi veia i somiava el que creia
- Beure i bufar no pot ser
- Sogra i nora, gos i gat, no mengen mai amb un mateix plat
- Després d’un temps, en ve un altre
- Ara pinten bastos
- L’amo fa el mosso i el mosso fa l’amo
- Semblar Peret i Mandinga
- Mor qui fila i qui no fila
- Tant i tant va la cabra a les cols que hi deixa la pell
- Tant peca el que roba l’horta com el que es queda a la porta
- Tant te vull, que et trac un ull
- Tant tens, tant vals
- Tant d’anar el càntir a la font(,) arriba que es trenca
- Tingues sempre una espelma encesa per si una altra s’apaga
- Tirar la pedra i amagar la mà
- Tot vol temps i paciència
- Tot cansa
- El nou plau i el vell cansa
- L’amor tot ho iguala
- Tot el dolent s’enganxa
- No hi ha rosa sense espines
- Tots els camins van/duen/porten a Roma
- Tots som fills d’Eva, només que ens diferencia la seda
- Ésser cornut i pagar el beure
- Després de fort temporal, sol serenar-se
- Bé pots xiular, si l’ase no vol beure
- Bou fart no llaura dret
- Ventre buit no fa bullícia
- Mal va la casa on la gallina canta i el gall calla
- El secret més ben guardat és el callat
- D’agravi tolerat, altre en vindrà
- Un ase grata l’altre
- Un clau treu l’altre
- Un gra no fa graner, però ajuda
- Un metge cura, dos espatllen i tres maten
- Un pare per cent fills, i no cent fills per un pare
- D’un plet, lo més dolent, és que d’un en surten cent
- Tot bon cavaller cau de cavall i tot bon cavall ensopega
- Buscar una agulla en un paller
- Una bona capa tot ho tapa
- Una cosa és dir i una altra fer
- Una orenella no fa estiu, ni dues primavera
- Una imatge val més que mil paraules
- L’una mà renta l’altra, i totes dues, la cara
- Amb una poma cada dia, els metges s’estalviaria
- Ovella ronyosa empesta el ramat
- Paret blanca, paper de boig
- Un engany fan al prudent, però dos a l’innocent
- Abans de casar, molt t’hi has de pensar
- Uns alcen la caça i altres la maten
- L’ase fa un compte i el traginer en fa un altre
- U i ningú, tot és u
- Uns alcen la caça i altres la maten
- Uns sembren i altres cullen
- Els uns neixen amb estrella i els altres(,) amb esquella
- L’un per l’altre, la casa sense escombrar
- Uns serveixen per veremar, i d’altres per treure cistelles
- El món està mal repartit
- Uns tenen la fama i altres carden la llana
- L’ofici fa el mestre
- Raïms, pa i formatge, bon companatge
- Passen els amors i queden els dolors
- Qui bé fa, bé troba
- Veure una palla en els ulls dels altres i no veure la/una biga en els seus
- Vida sense amic, mort sense testimoni
- Ja és Pere vell, per tindre cervell
- Bona ventura molt poc dura
- Mel amb vinagre cura el mal, però és mal aspre
- El vi pel color, el pa per l’olor, i tot pel sabor
- Vestiu un bastó i semblarà un senyor
- Qui més corre, fa més tard
- Visca la gallina i visca amb sa pepida
- Si no ets casta, sigues cauta
- Qui té fam, totes se les pensa
- Ferrer, ferrer, fes ton afer
TEMAS TRATADOS
Refranes